CALIFICACIÓN DE IMDb
6.2/10
3.3 k
TU CALIFICACIÓN
Agrega una trama en tu idiomaPrior to leaving by train for Paris, a married American woman tries to break off her affair with a young Italian in Rome's Stazione Termini.Prior to leaving by train for Paris, a married American woman tries to break off her affair with a young Italian in Rome's Stazione Termini.Prior to leaving by train for Paris, a married American woman tries to break off her affair with a young Italian in Rome's Stazione Termini.
- Nominado a 1 premio Óscar
- 2 nominaciones en total
Richard Beymer
- Paul Stevens
- (as Dick Beymer)
Gino Anglani
- Bit part
- (sin créditos)
Bill Barker
- Bit part
- (sin créditos)
Oscar Blando
- Railroad worker
- (sin créditos)
Mariolina Bovo
- Blonde girl in train
- (sin créditos)
Nando Bruno
- Railroad worker
- (sin créditos)
Memmo Carotenuto
- Venturini - the thief
- (sin créditos)
Maria Pia Casilio
- Young bride from Abruzzo
- (sin créditos)
Aristide Catoni
- Priest
- (sin créditos)
Giovanni Corporale
- Bit part
- (sin créditos)
Pasquale De Filippo
- L'impiegato della biglittera
- (sin créditos)
Claudio Del Pino
- Bit part
- (sin créditos)
Ciro Di Castro
- Bit part
- (sin créditos)
Charles Fawcett
- Il signore triste all'ufficio postale
- (sin créditos)
Opinión destacada
Italian maestro Vittorio De Sica's Hollywood sortie, this ill-received co-production with David O. Selznick, starring Ms. Selznick, Jennifer Jones and Montgomery Clift as the star-crossed lovers, is built on a pellucid idea of condensing a doomed extramarital romance within a neat spatio- temporal structure: two hours inside the Terminal train station in Rome.
Jones plays Mary Forbes, the titular American wife, who strikes up a torrid affair with a bachelor Giovanni Doria (Clift, sporting a passable Italian and stays on autopilot as a careworn and distressed jilted lover) during her visit in Rome, impulsively decides to go back home and break off their liaison after declaring her utmost feelings for him the day before. Firstly, she must take the train from Rome to Paris, and Giovanni's timely advent botches Mary's plan to leave at 7 pm, and the next train leaves in one and half hour, during which time, the pair undergo an honest tête-à- tête, a badly-devised game-changer (encountering Mary's nephew Paul, a decent screen debut of Richard Beymer), a temporary separation then rekindle their passion in an empty compartment, which will cause a scene and their fate will be left at the mercy of the police commissioner (Cervi), can she manage to take the 20:30 train and how their affair will end?
First of all, the premise is very lax, there is absolutely no exigency for Mary to depart for Paris immediately, it is her whim out of the blue, which makes the entire scenario sound contrived, it is not helped by Jones' emotionally duelling but ultimately mushy incarnation, as demure and kind- hearted as her Mary is, clearly, it is her have the final say, but her conflict with moral compass swivels when the narrative is constantly hogtied by its essayist sidebar to extol the Termini station itself, a monumental presence buzzed with characters and egregious red tape, which feels tonally incompatible with the central story, which shows up the quintessential rift between Hollywood melodrama and Italian Neo-realism.
Lastly, if you are not dissuaded by this review and still want to watch it, don't watch the bluntly truncated 63-minute USA version, its 89-minute original version is unequivocally more cohesive and engaging for the viewing experience, still, it is a letdown among De Sica's corpus.
Jones plays Mary Forbes, the titular American wife, who strikes up a torrid affair with a bachelor Giovanni Doria (Clift, sporting a passable Italian and stays on autopilot as a careworn and distressed jilted lover) during her visit in Rome, impulsively decides to go back home and break off their liaison after declaring her utmost feelings for him the day before. Firstly, she must take the train from Rome to Paris, and Giovanni's timely advent botches Mary's plan to leave at 7 pm, and the next train leaves in one and half hour, during which time, the pair undergo an honest tête-à- tête, a badly-devised game-changer (encountering Mary's nephew Paul, a decent screen debut of Richard Beymer), a temporary separation then rekindle their passion in an empty compartment, which will cause a scene and their fate will be left at the mercy of the police commissioner (Cervi), can she manage to take the 20:30 train and how their affair will end?
First of all, the premise is very lax, there is absolutely no exigency for Mary to depart for Paris immediately, it is her whim out of the blue, which makes the entire scenario sound contrived, it is not helped by Jones' emotionally duelling but ultimately mushy incarnation, as demure and kind- hearted as her Mary is, clearly, it is her have the final say, but her conflict with moral compass swivels when the narrative is constantly hogtied by its essayist sidebar to extol the Termini station itself, a monumental presence buzzed with characters and egregious red tape, which feels tonally incompatible with the central story, which shows up the quintessential rift between Hollywood melodrama and Italian Neo-realism.
Lastly, if you are not dissuaded by this review and still want to watch it, don't watch the bluntly truncated 63-minute USA version, its 89-minute original version is unequivocally more cohesive and engaging for the viewing experience, still, it is a letdown among De Sica's corpus.
- lasttimeisaw
- 22 abr 2017
- Enlace permanente
Argumento
¿Sabías que…?
- TriviaBecause Vittorio De Sica could not understand English, he hired an Italian actor, gave him instructions on how to stand and speak, and asked Montgomery Clift to mimic him. Clift refused.
- ErroresWhen Mary and Giovanni are seated in the restaurant, the design of the ashtray on their table repeatedly changes from a circular "Pellegrino" one to another that is triangular and branded "Cinzano".
- Citas
Mary Forbes: I thought you weren't Italian?
Giovanni Doria: Because my mother comes from America, doesn't make me less Italian. In this country, its the men who count. You American women are much too emancipated.
- Créditos curiososOpening credits prologue: ROME Eternal City of Culture, of Legend . . . and of Love
- Versiones alternativasThe 72 and 63 min. versions are both from Selznick and the only difference is that a 9 min. musical short, Autumn in Rome, filmed by James Wong Howe, and directed by the great art director William Cameron Menzies, in which Patti Page performed two songs inspire; by the film, was tacked on in order to bring the picture up to a standard feature length at 72 min. , when Columbia Pictures released Indiscretion in the U.S. in 1954. This is not a longer edit of the De Sica original. The Film only exists in two versions, the Selznick 63 and the De Sica 89. That short is also included on the Criterion Collection DVD, along with both versions of the film.
- ConexionesFeatured in ¿A quién ama Gilbert Grape? (1993)
- Bandas sonorasAutumn in Rome
(uncredited)
Written by Paul Weston and Sammy Cahn, from Alessandro Cicognini's score
Sung by Patti Page
Copyright Cromwell Music Inc. (1954)
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y agrega a la lista de videos para obtener recomendaciones personalizadas
- How long is Terminal Station?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- Países de origen
- Idiomas
- También se conoce como
- Terminal Station
- Locaciones de filmación
- Productoras
- Ver más créditos de la compañía en IMDbPro
- Tiempo de ejecución1 hora 30 minutos
- Color
- Relación de aspecto
- 1.37 : 1
Contribuir a esta página
Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
Principales brechas de datos
By what name was Indiscreción de una esposa (1953) officially released in India in English?
Responda