Non ci resta che piangere
- 1984
- 1h 53min
CALIFICACIÓN DE IMDb
7.6/10
7.5 k
TU CALIFICACIÓN
Agrega una trama en tu idiomaIn the 80s, two friends misteriously wake up in the XV century and clumsly try to intermingle with the society of the time.In the 80s, two friends misteriously wake up in the XV century and clumsly try to intermingle with the society of the time.In the 80s, two friends misteriously wake up in the XV century and clumsly try to intermingle with the society of the time.
- Dirección
- Guionistas
- Elenco
- Premios
- 1 nominación en total
Opinión destacada
"Non ci resta che piangere" is definitely a piece of art, directed by two of the most important Italian comedy writers: Benigni and Troisi. This is the work of a Napolitan and a Tuscan comic put together to make a film that'll make you laugh from its start and if you start, you'll never stop.
The plot is very simple: Mario and Saverio, a teacher and a janitor in an elementary school, find them in the year 1492 and it is the origin of all the funny situations you'll find in the movie.
The language used by Mario and Saverio is Italian, but Mario uses a typical Naples accent and Saverio it's using his Tuscan influence, so the language they use is crucial to the final meaning of the movie.
In the original version there was an additional scene, that the directors had to cut off when publishing the movie, despite this the movie is still very funny, and is its freshness, its lack of bad words what makes it a good comedy and a good film.
Ending, I think this movie is one of the best ever produced in Italy, but unfortunately, due to its dialectal language and the direct speech it can't be translated to other languages.
The plot is very simple: Mario and Saverio, a teacher and a janitor in an elementary school, find them in the year 1492 and it is the origin of all the funny situations you'll find in the movie.
The language used by Mario and Saverio is Italian, but Mario uses a typical Naples accent and Saverio it's using his Tuscan influence, so the language they use is crucial to the final meaning of the movie.
In the original version there was an additional scene, that the directors had to cut off when publishing the movie, despite this the movie is still very funny, and is its freshness, its lack of bad words what makes it a good comedy and a good film.
Ending, I think this movie is one of the best ever produced in Italy, but unfortunately, due to its dialectal language and the direct speech it can't be translated to other languages.
- Draco_oshi
- 13 mar 2005
- Enlace permanente
Argumento
¿Sabías que…?
- TriviaThe screenplay is the main guideline for the film but many dialogues were improvised by Troisi and Benigni.
- Citas
[last lines]
Saverio: Look! A train! I told you we would return to the present!
Mario: I'm not marrying Gabriellina!
Saverio: Oh yes you are!
Leonardo da Vinci: Engineers! TRAIN!
Leonardo da Vinci: For God's sake! 33%... 33%... and 33%...
[cut to a shot of the train and freeze as the film ends]
- ConexionesEdited into Bellissimo: Immagini del cinema italiano (1985)
- Bandas sonorasNel blu dipinto di blu
Written by Domenico Modugno and Franco Migliacci
Selecciones populares
Inicia sesión para calificar y agrega a la lista de videos para obtener recomendaciones personalizadas
- How long is Nothing Left to Do but Cry?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- País de origen
- Idiomas
- También se conoce como
- Nothing Left to Do but Cry
- Locaciones de filmación
- Productoras
- Ver más créditos de la compañía en IMDbPro
Contribuir a esta página
Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
Principales brechas de datos
By what name was Non ci resta che piangere (1984) officially released in Canada in English?
Responda