Agrega una trama en tu idioma25 years previous to the action of the movie, Iolanthe, a fairy, falls in love with the Lord Chancellor. Fairy law states that Iolanthe must die because of it but the Queen of the Faries com... Leer todo25 years previous to the action of the movie, Iolanthe, a fairy, falls in love with the Lord Chancellor. Fairy law states that Iolanthe must die because of it but the Queen of the Faries commutes her sentence to banishment. Iolanthe gives birth to a son, Strephon, who is half a f... Leer todo25 years previous to the action of the movie, Iolanthe, a fairy, falls in love with the Lord Chancellor. Fairy law states that Iolanthe must die because of it but the Queen of the Faries commutes her sentence to banishment. Iolanthe gives birth to a son, Strephon, who is half a fairy and half a mortal. He falls in love with Phyllis, a ward in chancery who has attracte... Leer todo
- Dirección
- Guionistas
- Elenco
Fotos
- Dirección
- Guionistas
- Todo el elenco y el equipo
- Producción, taquilla y más en IMDbPro
Opiniones destacadas
Every year, in Canada, there is something called the Stratford Festival, which is a theatrical festival where they put on several of Shakespeare's plays. Apparently, they find the time to throw in some Gilbert and Sullivan occasionally.
In my mind, Iolanthe is the best of the G&S operettas. It is witty, engaging, and the music is superb. This production has very clever scenery and an excellent cast (though an occasional Canadian accent is disconcerting). As another reviewer mentioned, they take extreme liberties with the words to several songs, changing them to make topical references to Canadian politics, which are incomprehensible to an American, almost 20 years after the fact. Still, a few of the references still work and I actually prefer them to the actual lyrics.
The only thing which mars this almost perfect performance is Eric Donkin, who plays the Lord Chancellor. For whatever reason, he seems to view himself as a beloved theatrical figure, and is CONSTANTLY hamming it up, and shamelessly playing to the audience. I've checked the database for some of his other work, assuming there must be some reason for his behavior, but there is almost nothing significant listed for him, which makes his behavior all the more irritating.
Please note, that this is the absolute BEST of the Stratford Gilbert and Sullivan productions. The other two that are available: "The Mikado" and "The Gondelliers" are both unwatchable.
But...I sometimes wasn't sure whether I was listening to Gilbert & Sullivan or Sullivan & someone else.
It's very common for Gilbert and Sullivan companies to pop in a few contemporary references now and then. But here they went overboard. The early moviemakers learned that what works OK on stage, such as gag references about the politicos of the day, doesn't always work in the more permanent form of film. Same for video. I might have gotten some of the jokes if it were still 1984 and I were Canadian, but they didn't survive time and national borders.
For instance, in here the Fairy Queen originally sang the praises of one "Captain Shaw." Gilbert didn't explain who that was, and a new viewer might be confused. But informed Gilbertians say it was the Savoy Theater's fire marshal. This could be left alone and explained in the liner notes. It's not a joke anymore, but it is Gilbertia. But nooooo. This production replaces it with what might have been a real thigh-slapper in 1984. She sings about the BBC and someone named "Nolte Nash."
Who?
My point precisely.
Having to explain something Gilbert wrote in the libretto may be worth it as history. Having to explain something a rewrite man wrote for one production surely isn't.
I was less bothered by the anachronistic tap-dancing numbers than the rearrangements of Sullivan's music as well as Gilbert's words. On the DVD, they were obliged to put in a glossary of the topical changed references and I, for one, miss dear old Captain Shaw and Ovidius Naso. ("O CBC" isn't funny unless you're Canadian.)
The harp is usually thought of as a celestial instrument but most of the time, the harp interpolations were not my idea of heaven. I enjoyed Maureen Forrester but she was really over the top a good part of the time and the business with the stagehands didn't do much for me either.
Again, a total lack of trust in the material is evident in this production.
¿Sabías que…?
- TriviaFilmed version of the 1984 Stratford Festival of Canada stage production.
- ConexionesVersion of Iolanthe (1972)
Selecciones populares
Detalles
- Tiempo de ejecución2 horas 17 minutos
- Color