ÉVALUATION IMDb
7,1/10
9 k
MA NOTE
Le voyou brutal et chasseur de fortune Petruchio apprivoise sa femme riche et acariâtre, Katharina.Le voyou brutal et chasseur de fortune Petruchio apprivoise sa femme riche et acariâtre, Katharina.Le voyou brutal et chasseur de fortune Petruchio apprivoise sa femme riche et acariâtre, Katharina.
- Nommé pour 2 oscars
- 7 victoires et 7 nominations au total
Commentaire en vedette
Shakespeare's bawdy comedy was perhaps the perfect vehicle for the Burtons four years into their real-life stormy marriage. Although Liz Taylor had no experience of playing the bard' she is actually entertaining as Kate, that fiery girl who has no intention of becoming any man's plaything or possession. Richard Burton is on surer ground as Petruchio and doesn't disappoint, this is a rip-roaring performance and one of his best.
In Zeffirelli's cast we also see Michael Hordern, Cyril Cusack, Natasha Pyne (as Kate's sister Bianca), and Michael York (making his film debut as Bianca's suitor). The action can drag a bit when away from the leads (who always did tend to swamp other players in their movies), but the wit and mischief of the original play shines through. My only quibble would be with Kate's final speech. Interesting that Taylor plays it this way, but my guess is that it isn't the end of the bumpy ride for these two!
In Zeffirelli's cast we also see Michael Hordern, Cyril Cusack, Natasha Pyne (as Kate's sister Bianca), and Michael York (making his film debut as Bianca's suitor). The action can drag a bit when away from the leads (who always did tend to swamp other players in their movies), but the wit and mischief of the original play shines through. My only quibble would be with Kate's final speech. Interesting that Taylor plays it this way, but my guess is that it isn't the end of the bumpy ride for these two!
- didi-5
- 6 juin 2004
- Lien permanent
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesIn his memoirs, writer and director Franco Zeffirelli said that making this movie was the most fun he had in his entire career.
- GaffesIn the film, Katharina's angry line to Bianca "[tell] whom thou lovest best" (which William Shakespeare actually wrote and which is grammatically correct) is changed to the grammatically incorrect "whom thou dost lovest best". In his review of the film, critic John Simon caught the error.
- Générique farfeluInstead of the screen credit "The End" appearing at the end of the film, the line "God give you goodnight" appears, after which the rest of the closing credits are seen.
- Autres versions70 mm and some 35 mm film prints feature an overture before the start of the film with a purple flower background and white words on it reading "OVERTURE" (this is not included on non-letterboxed video prints). This overture can be heard on letterboxed video prints on LD, DVD and some broadcast editions, including Turner Classic Movies.
- ConnexionsFeatured in Mona: The Virgin Nymph (1970)
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et surveiller les recommandations personnalisées
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Site officiel
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- The Taming of the Shrew
- Lieux de tournage
- sociétés de production
- Consultez plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Budget
- 4 000 000 $ US (estimation)
- Durée2 heures 2 minutes
- Couleur
- Rapport de forme
- 2.35 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
By what name was La mégère apprivoisée (1967) officially released in India in English?
Répondre