Dans le Londres des années 1890, deux amis utilisent le même pseudonyme, « Ernest », pour leurs activités clandestines. Il en découle des situations cocasses.Dans le Londres des années 1890, deux amis utilisent le même pseudonyme, « Ernest », pour leurs activités clandestines. Il en découle des situations cocasses.Dans le Londres des années 1890, deux amis utilisent le même pseudonyme, « Ernest », pour leurs activités clandestines. Il en découle des situations cocasses.
- Prix
- 2 victoires et 2 nominations au total
The film does vary somewhat from the original play (as seems to be what many people are complaining about) but I love the changes. The main differences seem to be quite simply the fact that in the film the conversations take place in different settings to the play, however this is because it is far easier to do this on screen than on stage, and it makes for far more interesting viewing in my opinion. As for the script it is, for the most part, almost word for word the same as the original.
This is a wonderful, fun film that I would recommend anyone to watch for some light hearted amusement, just don't try to take it too seriously and you'll love it!
- Cohi
- 1 janv. 2007
- Lien permanent
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesFinty Williams (Young Lady Bracknell) is the daughter of Dame Judi Dench (older Lady Bracknell).
- GaffesWhen Gwendolyn holds a match to light Cecily's cigarette, the cigarette is lit already. Also, Gwendolyn's match flame does not come close enough to the end of Cecily's cigarette to light it.
- Citations
Algy: Bunbury? He was quite *exploded*.
Lady Bracknell: Exploded?
Algy: [pretending sadness] Mm.
Lady Bracknell: Was he the victim of some revolutionary outrage? I was not aware that Mr. Bunbury was interested in social legislation.
Algy: My dear Aunt Augusta, I mean he was *found out*. The doctors found out that Bunbury could not live - that is what I mean - so Bunbury died.
Lady Bracknell: He seems to have had great confidence in the opinion of his physicians.
- Générique farfeluAfter the funeral for Bunbury, Colin Firth's Earnest is seen getting a tattoo of "Gwendolyn" on his posterior
- ConnexionsFeatured in Forever Ealing (2002)
- Bandes originalesLady Come Down
Music written by Charlie Mole
Lyrics by Oscar Wilde
Performed by Colin Firth and Rupert Everett
Courtesy of Fragile Music Ltd.
Meilleurs choix
- How long is The Importance of Being Earnest?Propulsé par Alexa
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Sites officiels
- Langues
- Aussi connu sous le nom de
- The Importance of Being Earnest
- Lieux de tournage
- West Wycombe Park, West Wycombe, Buckinghamshire, Angleterre, Royaume-Uni(Jack Worthing's country estate in Hertfordshire)
- sociétés de production
- Consultez plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Budget
- 15 000 000 $ US (estimation)
- Brut – États-Unis et Canada
- 8 384 929 $ US
- Fin de semaine d'ouverture – États-Unis et Canada
- 500 447 $ US
- 27 mai 2002
- Brut – à l'échelle mondiale
- 18 009 625 $ US
- Durée1 heure 37 minutes
- Mixage
- Rapport de forme
- 2.35 : 1