La momie aztèque contre le robot
Titre original : La momia azteca contra el robot humano
NOTE IMDb
2,5/10
2,9 k
MA NOTE
Ajouter une intrigue dans votre langueA mad doctor builds a robot in order to steal a valuable Aztec treasure from a tomb guarded by a centuries-old living mummy.A mad doctor builds a robot in order to steal a valuable Aztec treasure from a tomb guarded by a centuries-old living mummy.A mad doctor builds a robot in order to steal a valuable Aztec treasure from a tomb guarded by a centuries-old living mummy.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
Ramón Gay
- Dr. Eduardo Almada
- (as Ramon Gay)
Jorge Mondragón
- Dr. Sepúlveda
- (images d'archives)
- (as Jorge Mondragon)
Julián de Meriche
- Comandante
- (as Julien de Meriche)
Jaime González Quiñones
- Pepe Almada
- (as Jaime Quiñones)
Ángel Di Stefani
- Popoca, the Mummy
- (as Angelo De Steffani)
Jesús Murcielago Velázquez
- El Murciélago
- (as Murcielago Velazquez)
Enrique Llanes
- Esbirro del Murciélago
- (as Enrique Yáñez)
Guillermo Hernández
- Esbirro del Murciélago
- (as Lobo Negro)
Sergio Llanes
- Esbirro del Murciélago
- (as Sergio Yáñez)
Commentaire à la une
Ah, such an original title for a very shoddy film. The dubbing is hilarious since the voices and mouths never seem to match. As a result, I had no idea what was going on as I watched this mess unfold. There are flashbacks within the flashbacks and no real time takes place until towards the very end. The Aztec ceremony had me laughing. I rewinded it twice and got the best ab workout ever. The singing Aztec lady is comic naturale and the dancing and costumes are a hoot. Some guy gets a face full of acid, there's a lot of fighting, you have no idea who any character is (not that I really cared), and it's a whole noir mess. Oh, and the actual fight doesn't happen for awhile, so during the movie feel free to get up, take a nap, take a trip. You won't miss anything exciting.
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesThe first half of this film is a retelling of the two previous films in the trilogy, La momia azteca (1957) and La maldición de la momia azteca (1957), using an ample amount of stock footage from both films.
- GaffesThe Aztecs practiced cremation, not mummification. The Incas were the Mesoamerican culture who practiced mummification.
- Versions alternativesThere are two different US versions of this film: One is the American International Pictures print with the original atmospheric music score (complete with classical music pieces), and during the climactic fight between Popoca and the Human Robot, Popoca had a scary, menacing voice (ie. groaning and roaring). Another is the 1964 rerelease by Young Horror Club of America, with a completely redone (and loopy) music score, somewhat different title cards, and the voice of Popoca (in said climactic fight) was replaced with a faint high-pitched voice (which sounded more like he was yawning). This latter version was seen in the public domain. Both versions had the exact same dubbing done for US producer K. Gordon Murray by Manuel San Fernando (intended for AIP's version).
- ConnexionsEdited from La momia azteca (1957)
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
- How long is The Robot vs. The Aztec Mummy?Alimenté par Alexa
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- The Robot vs. The Aztec Mummy
- Lieux de tournage
- C.L.A.S.A. Studios, Mexique(as Clasa Studios)
- Société de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
- Durée1 heure 5 minutes
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 1.85 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
What is the French language plot outline for La momie aztèque contre le robot (1958)?
Répondre