Les deux Anglaises et le continent
- 1971
- Tous publics
- 2h 10min
NOTE IMDb
7,2/10
6,2 k
MA NOTE
Au début du XXe siècle, le jeune français Claude Roc rencontre à Paris la jeune anglaise Ann Brown. Ils deviennent amis et Ann l'invite à passer des vacances chez elle avec sa mère et sa soe... Tout lireAu début du XXe siècle, le jeune français Claude Roc rencontre à Paris la jeune anglaise Ann Brown. Ils deviennent amis et Ann l'invite à passer des vacances chez elle avec sa mère et sa soeur Muriel dont il tombe amoureux.Au début du XXe siècle, le jeune français Claude Roc rencontre à Paris la jeune anglaise Ann Brown. Ils deviennent amis et Ann l'invite à passer des vacances chez elle avec sa mère et sa soeur Muriel dont il tombe amoureux.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
- Récompenses
- 2 victoires au total
Sophie Baker
- Amie au Café
- (non crédité)
René Gaillard
- Chauffeur de Taxi
- (non crédité)
Anne Levaslot
- Muriel - Enfant
- (non crédité)
Annie Miller
- Monique
- (non crédité)
Christine Pellé
- Secrétaire de Claude
- (non crédité)
Avis à la une
"Two English Girls" is a lyrical, amusing slice of Truffaut's unique vision and style of filmmaking. Like all great artists, he can shift his tone from lushly romantic to deadpan comic, from poetic to amusingly prosaic without missing a beat, and all the while keeping his story all of one piece. If you love Truffaut's voice, you'll love this film - charming, personal, light-hearted, with a touch of melancholy. Beautifully filmed, ably acted, with Leaud playing his benign cad so well.
Truffaut's this masterpiece is a novel adaptation. Truffaut's skillful story-telling meets with the magnificent performance of Léaud. The story seems to be melodramatic. Truffaut's biggest success in that film is the narrative clearness and "economy". Truffaut uses very subjective plots, but he never leaves the spirit of the story. The contrast of two sisters and the different point of views of English Ladies and the French gentleman creates the brilliant dramatic effect.Truffaut is also very successful about underlining the Freudian relationship of Anne and Muriel and their attitudes towards their mother.
In the end of the Nineteenth Century, the English teenager Ann Brown (Kika Markham) travels from Wales to Paris and befriends the French Claude Roc (Jean-Pierre Léaud) and she invites him to visit her hometown, where she lives with her mother (Sylvia Marriot) and her younger sister Muriel (Stacey Tendeter). When Claude arrives at her home, Ann and Muriel become close friend of Claude, but Ann pushes Claude towards Muriel and they fall in love for each other. However their mothers propose a separation during one year without any communication between them to make them sure about their real feelings. But after six months in Paris, Claude is seduced by many love affairs and sends a letter to Muriel calling off their commitment. When Claude meets Ann in Paris later, they have a love affair; but Claude still has feelings for Muriel.
"Les Deux Anglaises et le Continent" is a pointless and dull romance with a melodramatic triangle of love that recalls a soap-opera most of the time. The cinematography, sets and costumes give a beautiful reconstitution of the period; the gorgeous Kika Markham and Stacey Tendeter have great performances; but the excessive narrative of the obvious is irritating and the feature could be shorter. My vote is seven.
Title (Brazil): "As Duas Inglesas e o Amor" ("The Two Englishwomen and the Love")
"Les Deux Anglaises et le Continent" is a pointless and dull romance with a melodramatic triangle of love that recalls a soap-opera most of the time. The cinematography, sets and costumes give a beautiful reconstitution of the period; the gorgeous Kika Markham and Stacey Tendeter have great performances; but the excessive narrative of the obvious is irritating and the feature could be shorter. My vote is seven.
Title (Brazil): "As Duas Inglesas e o Amor" ("The Two Englishwomen and the Love")
The actor Jean-Pierre Leaud, the child star of Truffaut's breakthrough '400 Blows' and who plays the protagonist Claude in 'Deux Anglaises et le Continent' symbolises the flawed and tender charm at the heart of this 1971 film. Leaud can't act. Nevertheless, by dint of his solemn Gallic charm and beauty, there is something deeply moving about this turn-of-the- century cross-Channel menage-a-trois.
The story is an adaptation of a novel by Truffaut's beloved author Henri Pierre Roche who also wrote the novel which inspired 'Jules et Jim'. 'Deux Anglaises et le Continent' is written in diary form from the points of view of three characters, Anne, Muriel and Claude who make up the narrative's central love triangle. The story is basically one of thwarted love. Both English sisters develop strong feelings for their French 'brother' Claude, which eventually turns into destructive sexual passion. As such, the film is an inversion of 'Jules et Jim', which was a comic celebration of love between two close male friends and one girl. Stories of doomed love appealed to Truffaut.
When it appeared in cinemas, the film was a critical and commercial flop. In '71 society was in the grip of sexual liberation, and here was Truffaut, who had reflected the zeitgeist so perfectly six years earlier with a whimsical celebration of liberated passion in 'Jules et Jim' serving up a period piece more reminiscent of the buttoned-up prudery of a Bronte novel.
There are many things wrong with the film. There is an odd tension between the acceptance of Claude's promiscuity as a French fait accompli on the one hand, and the sisters' chaste Victorian values on the other. The film also contains anachronisms throughout which it's fun to spot, including modern electricity pylons. The first half of the film is set in Wales but you can tell it was filmed in Normandy (Truffaut didn't want to travel to a non-French speaking location.) There are several scenes in English in which the dialogue makes you squirm. And, in my opinion, it was an error of judgement on the film maker's part to record the voice-over narration himself in such a hasty, lacklustre tone.
And yet, and yet... There is something moving and wonderful at the heart of this film because it is naive. When it was made, society had moved on and women were taking the pill and changing history; the last thing it wanted was a pastel mood-piece about two thirty year-old virgins. But there is an innocence at the film's heart which is not sentimental but you could call it very male. On the one side you have Leaud's truly shocking moments of ham acting, stilted dialogue, unbelievable period settings and a generally plodding tone, but in the balance these are outweighed by the beauty of the cinematography, the fine performances from Kika Markham and Stacey Tendeter, the music, and Truffaut's genuine feeling for the intricacies of love in all its colours.
The story is an adaptation of a novel by Truffaut's beloved author Henri Pierre Roche who also wrote the novel which inspired 'Jules et Jim'. 'Deux Anglaises et le Continent' is written in diary form from the points of view of three characters, Anne, Muriel and Claude who make up the narrative's central love triangle. The story is basically one of thwarted love. Both English sisters develop strong feelings for their French 'brother' Claude, which eventually turns into destructive sexual passion. As such, the film is an inversion of 'Jules et Jim', which was a comic celebration of love between two close male friends and one girl. Stories of doomed love appealed to Truffaut.
When it appeared in cinemas, the film was a critical and commercial flop. In '71 society was in the grip of sexual liberation, and here was Truffaut, who had reflected the zeitgeist so perfectly six years earlier with a whimsical celebration of liberated passion in 'Jules et Jim' serving up a period piece more reminiscent of the buttoned-up prudery of a Bronte novel.
There are many things wrong with the film. There is an odd tension between the acceptance of Claude's promiscuity as a French fait accompli on the one hand, and the sisters' chaste Victorian values on the other. The film also contains anachronisms throughout which it's fun to spot, including modern electricity pylons. The first half of the film is set in Wales but you can tell it was filmed in Normandy (Truffaut didn't want to travel to a non-French speaking location.) There are several scenes in English in which the dialogue makes you squirm. And, in my opinion, it was an error of judgement on the film maker's part to record the voice-over narration himself in such a hasty, lacklustre tone.
And yet, and yet... There is something moving and wonderful at the heart of this film because it is naive. When it was made, society had moved on and women were taking the pill and changing history; the last thing it wanted was a pastel mood-piece about two thirty year-old virgins. But there is an innocence at the film's heart which is not sentimental but you could call it very male. On the one side you have Leaud's truly shocking moments of ham acting, stilted dialogue, unbelievable period settings and a generally plodding tone, but in the balance these are outweighed by the beauty of the cinematography, the fine performances from Kika Markham and Stacey Tendeter, the music, and Truffaut's genuine feeling for the intricacies of love in all its colours.
The two English sisters are as different as night and day. Yet they wear similar costumes. The young man who loves them does a highly believable job throughout the story. The seaside scenery and the young man's acting carry the movie through. The young man's love for Muriel is almost heartbreaking.
Truffaut is at his strongest with this film. He balances French sensitivity with English fullness of personality quite well. I like this better than most of Truffaut's other movies. The movie does not lag at all.
Throughout the movie we are left to wonder. Will it be Muriel? Will it be Anne? The two sisters do good acting jobs. The casting of Muriel was excellent, as her face was very distinctive.
Truffaut is at his strongest with this film. He balances French sensitivity with English fullness of personality quite well. I like this better than most of Truffaut's other movies. The movie does not lag at all.
Throughout the movie we are left to wonder. Will it be Muriel? Will it be Anne? The two sisters do good acting jobs. The casting of Muriel was excellent, as her face was very distinctive.
Le saviez-vous
- AnecdotesAnn's last words in the film are, "If you send for a doctor, I will see him now." These were writer Emily Brontë's last words before she died; avid reader Truffaut probably used her words in the film as an homage or to compare her to the character of Ann.
- GaffesOff shore electricity pylons are shown, which would not have existed in that period.
- Citations
Claude Roc: What's wrong with me today? I look old!
- Versions alternativesOriginally released at 108 minutes. In 1984 director Francois Truffaut added outtake footage. This re-released Director's Cut is 132 minutes long.
- ConnexionsFeatured in L'amour en fuite (1979)
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
- How long is Two English Girls?Alimenté par Alexa
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Site officiel
- Langues
- Aussi connu sous le nom de
- Les deux Anglaises
- Lieux de tournage
- Sociétés de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Montant brut aux États-Unis et au Canada
- 509 $US
- Week-end de sortie aux États-Unis et au Canada
- 11 206 $US
- 25 avr. 1999
- Montant brut mondial
- 509 $US
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
By what name was Les deux Anglaises et le continent (1971) officially released in India in English?
Répondre