अपनी भाषा में प्लॉट जोड़ेंIn Australia's Northern Territory, a man tells us a story of his people and his land. It's about an older man, Minygululu, who has three wives and realizes that his younger brother Dayindi m... सभी पढ़ेंIn Australia's Northern Territory, a man tells us a story of his people and his land. It's about an older man, Minygululu, who has three wives and realizes that his younger brother Dayindi may try to steal away the youngest wife.In Australia's Northern Territory, a man tells us a story of his people and his land. It's about an older man, Minygululu, who has three wives and realizes that his younger brother Dayindi may try to steal away the youngest wife.
- पुरस्कार
- 17 जीत और कुल 9 नामांकन
- Dayindi
- (as Jamie Dayindi Gulpilil Dalaithngu)
- …
- The Storyteller
- (as David Gulpilil Ridjimiraril Dalaithngu)
Set a thousand years ago in central Arnhem Land near the Arafura Swamp in northern Australia, east of Darwin, a group of Ganalbingu tribesmen embark on a hunt for magpie geese, a wild bird used to sustain the tribe. To navigate the crocodile-infested swamp, elder Minygululu (Peter Minygululu) leads the tribe in building canoes made out of bark. When he discovers that Dayindi (played by Gulpilil's son, Jamie) has a crush on his third wife, he tells him a story set in a mythical time after the great flood that explains how his people developed laws to govern their behavior, the same laws used by the tribes today. To distinguish between the past and the "present", De Heer uses muted color to show the ancient landscape and black and white for the more modern story.
In the beginning, Ridjimiraril (Crusoe Kurddal) lives with his three wives, Banalandju, Nowalingu (Frances Djulibing), and Munandjarra in a camp with others, including Birrinbirrin (Richard Birrinbirrin), an overweight elder whose sole pleasure in life is to eat honey. Ridjimiraril's younger brother, Yeeralparil (Jamie), who lives in the single men's camp, fancies the beautiful Munandjarra and spends much time stealing visits to the other camp, hoping to catch a glimpse of her. When a stranger approaches without warning, the men are frightened, especially when he tells them that he wants to trade objects of magic.
The local sorcerer warns the men of danger but life proceeds normally until the jealous Nowalingu disappears after a fight with Banalandju. Though the others believe that she simply ran away, Ridjimiraril is convinced that she was abducted by the stranger and receives confirmation for his fear when an old uncle appears and says that he saw his wife in a camp with the stranger. The men are galvanized into action and a war party is prepared. Through myth and illuminating visuals, Ten Canoes generates a greater awareness and understanding of indigenous Australian culture and acts as an impressive counterweight to the argument that Aborigines should give up their past and join the modern world. That the film is entertaining and deeply moving as well as informative is a very welcome bonus indeed.
- howard.schumann
- 8 अक्तू॰ 2006
- परमालिंक
कहानी
क्या आपको पता है
- ट्रिवियाThe title "Ten Canoes" was inspired by a photograph shown to Director Rolf de Heer by Aboriginal actor David Gulpilil. The picture was of group of ten native men in their bark canoes on the Arafura swamp. The photo was taken by anthropologist Dr Donald Thomson who worked in central and north-eastern Arnhem Land seventy years earlier during the mid-1930s.
- भाव
The group: [all walking in a line]
Canoeist: Everyone stop!
[all stop and turn]
The Storyteller: That one is Djigirr. Djigirr talk too much, but maybe he heard something.
Canoeist: I refuse to walk at the end. Someone ahead keeps farting.
The group: [laughter] Not me. Not me.
Canoeist: It's you again. You're always so silent. Silent but deadly. Admit it.
Canoeist: Alright, it's me.
Canoeist: You're rotten inside.
Canoeist: I'm rotten inside.
Canoeist: You get to the end of line.
- इसके अलावा अन्य वर्जनThere are currently three versions of the film:
- (1) the Yolngu languages dialogue version with English subtitles and narration storytelling spoken in English by David Gulpilil;
- (2) the Yolngu languages dialogue version with English subtitles and narration storytelling spoken in Mandalpingu by David Gulpilil;
- (3) the Yolngu language only version without any subtitles
- कनेक्शनEdited into Terror Nullius (2018)
टॉप पसंद
- How long is Ten Canoes?Alexa द्वारा संचालित
विवरण
- रिलीज़ की तारीख़
- कंट्री ऑफ़ ओरिजिन
- आधिकारिक साइट
- भाषाएं
- इस रूप में भी जाना जाता है
- Muoi Chiêc Thuyên Môc
- फ़िल्माने की जगहें
- उत्पादन कंपनियां
- IMDbPro पर और कंपनी क्रेडिट देखें
बॉक्स ऑफ़िस
- बजट
- A$22,00,000(अनुमानित)
- US और कनाडा में सकल
- $2,83,654
- US और कनाडा में पहले सप्ताह में कुल कमाई
- $14,076
- 3 जून 2007
- दुनिया भर में सकल
- $33,60,455
- चलने की अवधि1 घंटा 30 मिनट
- रंग
- ध्वनि मिश्रण
- पक्ष अनुपात
- 2.35 : 1