Il Conte Vampiro Orlok esprime interesse per una nuova residenza e la moglie dell'agente immobiliare Hutter.Il Conte Vampiro Orlok esprime interesse per una nuova residenza e la moglie dell'agente immobiliare Hutter.Il Conte Vampiro Orlok esprime interesse per una nuova residenza e la moglie dell'agente immobiliare Hutter.
- Regia
- Sceneggiatura
- Star
- Premi
- 3 vittorie e 2 candidature totali
Gustav von Wangenheim
- Hutter
- (as Gustav v. Wangenheim)
Greta Schröder
- Ellen - seine Frau
- (as Greta Schroeder)
Georg H. Schnell
- Harding - ein Reeder
- (as G.H. Schnell)
Karl Etlinger
- Kontrolleur am Kai
- (non citato nei titoli originali)
Hans Lanser-Ludolff
- A magistrate
- (non citato nei titoli originali)
Loni Nest
- Child at Window
- (non citato nei titoli originali)
Fritz Rasp
- Knocks Mitarbeiter
- (non citato nei titoli originali)
Josef Sareny
- Head Coachman
- (non citato nei titoli originali)
Fanny Schreck
- Krankenschwester im Hospital
- (non citato nei titoli originali)
Eric van Viele
- Matrose 2
- (non citato nei titoli originali)
Recensione in evidenza
F.W. Murnau set the bar high for vampire movies, very high. Can not help but start praising the job Max Schreck and Murnau did to bring Count Orlok character to life on the screen. Orlok's face, hands and slender build along with his sly shuffling movements with the right camera angles and props brought a hell of a lot of general creepiness. The viewers in the twenties must have been shell shocked because they didn't tame it down which they most often did in this time period. For a full length silent feature film I found the time going fairly fast with a view dragged out scenes, that can be expected. The big bugaboo I have with Nosferatu though is the questionable ending being terribly anticlimactic. Regardless of the disappointing ending, Nosferatu is a killer film that is a must watch for horror or classic movie fans.
- skybrick736
- 7 ago 2014
- Permalink
Trama
Lo sapevi?
- QuizThe movie was banned in Sweden due to excessive horror. The ban was finally lifted in 1972.
- Blooper(at around 30 mins) When Hutter is writing his letter to Ellen in Count Orlok's castle, the paper that he is meant to be writing on is clearly blank throughout the scene.
- Citazioni
Graf Orlok: Your wife has such a beautiful neck...
- Versioni alternativeThere are a confusing number of different surviving prints, restorations and alternate versions of Nosferatu. In the main, there are three 'complete' restorations and two incomplete, partially-restored versions. All five are available on DVD, while the latest two restorations, from 1995 and 2006, are also on Blu-ray. In addition there are countless low-quality public domain DVDs with different lengths, running speeds and soundtracks. All are derived from a single print held by the Museum of Modern Art (MoMA). They usually have replacement American intertitles and are always in black and white; the film was originally color tinted throughout and only meant to be seen that way. This comprehensive article explains all of them simply and clearly: Nosferatu: The Ultimate Blu-ray and DVD Guide.
- ConnessioniEdited into Boo (1932)
- Colonne sonoreJeux d'enfants - Galop
Written by Jack Norworth
[Plays during the croquet scene in the 2006 restoration]
I più visti
Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
Dettagli
- Data di uscita
- Paese di origine
- Sito ufficiale
- Lingue
- Celebre anche come
- Nosferatu
- Luoghi delle riprese
- Starhrad Castle, Nezbudská Lúcka, Slovacchia(castle in ruins)
- Aziende produttrici
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
Botteghino
- Lordo in tutto il mondo
- 45.595 USD
- Tempo di esecuzione1 ora 34 minuti
- Mix di suoni
- Proporzioni
- 1.33 : 1
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
Divario superiore
What is the Japanese language plot outline for Nosferatu - Il vampiro (1922)?
Rispondi