Aggiungi una trama nella tua linguaA woman marries into a family of insane psychopaths.A woman marries into a family of insane psychopaths.A woman marries into a family of insane psychopaths.
Recensione in evidenza
The fun begins when a young couple visit a friend at his family's avant- garde mountain aerie just outside of Aix. His dad, the Marquis Lorrain, presides over a circle of certifiable psychopaths and, like Brad & Janet in THE ROCKY HORROR PICTURE SHOW, the pair get seduced by the rampant insanity. The sex & savagery (and there's a lot of it) is implied rather than shown which makes this cagey black comedy simultaneously understated and over-the-top, no mean feat.
Cadaverous character actor Daniel Emilfork (who looks like Nosferatu) stands out as the effeminate father who's delighted the "sadic de garrique" (the best my subtitles could do) might be a member of his demented family. The "sadic" is a homicidal maniac roaming the countryside and his MO is patterned on the Leopard Men of the Congo who used razor sharp claw-mitts (a la Freddy Krueger) to shred their victims. The Congo killers struck only at noon and midnight when their powers were supposedly at their peak and the literal English translation of MIDI MINUIT is "Noon Midnight" so I don't know where MOON & MIDNIGHT (the U.S. title) came from, although one character is warned to "never show your emotions in the moonlight". The resident femme fatale, Béatrice Arnac, looks a bit like Marisa Mell with a Louise Brooks bob and it's 1970 so there's pot-smoking, LSD, and young men in caftans, too.
Cadaverous character actor Daniel Emilfork (who looks like Nosferatu) stands out as the effeminate father who's delighted the "sadic de garrique" (the best my subtitles could do) might be a member of his demented family. The "sadic" is a homicidal maniac roaming the countryside and his MO is patterned on the Leopard Men of the Congo who used razor sharp claw-mitts (a la Freddy Krueger) to shred their victims. The Congo killers struck only at noon and midnight when their powers were supposedly at their peak and the literal English translation of MIDI MINUIT is "Noon Midnight" so I don't know where MOON & MIDNIGHT (the U.S. title) came from, although one character is warned to "never show your emotions in the moonlight". The resident femme fatale, Béatrice Arnac, looks a bit like Marisa Mell with a Louise Brooks bob and it's 1970 so there's pot-smoking, LSD, and young men in caftans, too.
- melvelvit-1
- 6 set 2015
- Permalink
Trama
Lo sapevi?
- Citazioni
Robert Lorrain: It must be said that Walerian does a bit of alchemy. Well, alchemy of his own. Always hide your meds when he's around. He's crazy about them. You know, the other day, he gobbled the dog's suppositories. He ate them as if they were candy.
- Colonne sonorePrélude pour quatuor à cordes
(Prelude for String Quartet)
Music by Toshirô Mayuzumi
Performed by LaSalle Quartet
I più visti
Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
Dettagli
- Tempo di esecuzione1 ora 41 minuti
- Mix di suoni
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
Divario superiore
By what name was Midi minuit (1970) officially released in Canada in English?
Rispondi