La vita all'interno di una fattoria in Italia alla fine del XIX secolo. Molte famiglie povere vivono lì, e il proprietario le paga per la loro produttività.La vita all'interno di una fattoria in Italia alla fine del XIX secolo. Molte famiglie povere vivono lì, e il proprietario le paga per la loro produttività.La vita all'interno di una fattoria in Italia alla fine del XIX secolo. Molte famiglie povere vivono lì, e il proprietario le paga per la loro produttività.
- Regia
- Sceneggiatura
- Star
- Ha vinto 1 BAFTA Award
- 18 vittorie e 1 candidatura in totale
Don't be afraid of this film. It does not actually seem long, nor does it seem aimless or plotless. While one may say that "the whole pesant community" is the real protagonist there are clearly defined characters in the film whose narratives we follow. In fact, the films strategy is one of integration of these narrative strands in a seemingly coherent and logical way. A wonderful, very emotionally moving experience with a clear, sharp, political analysis.
Trama
Lo sapevi?
- QuizAll the actors were real peasants from the Bergamo province, in Italy. They had no acting experience at all.
- BlooperWhen the children are making music with pots and pans, the 'instruments' of the little girl are switching from one hand to the other when the camera looks at her from the other side.
- Citazioni
[first lines]
Don Carlo: That boy should be going to school.
Batistì: Yes but six kilometers to school and six kilometers back seems a lot.
Don Carlo: He's young, he has strong legs.
Batistì: Just when we're about to have another baby. He could have started helping me around the house.
Don Carlo: He'll help you even more when he's older. Let providence provide for now.
Batistì: I grew up without ever seeing the inside of a school.
Don Carlo: That's not a good reason, and you know it. If God has given your boy a good mind, it's a sign he's expecting more of him. As the boy's father, it's your duty to do God's bidding.
- Curiosità sui creditiQuite strangely, the names of the actors are listed as "last name first name", while the names of the rest of the crew are correctly listed as "first name last name".
- Versioni alternativeThere are two versions of this movie: one which is spoken in the dialect of Bergamo, Italy, and one in which the actors dubbed themselves in Italian.
- ConnessioniEdited into Bellissimo: Immagini del cinema italiano (1985)
- Colonne sonoreIch steh' mit einem Fuß im Grabe BWV, 156
Composed by Johann Sebastian Bach
Performed by Fernando Germani
I più visti
- How long is The Tree of Wooden Clogs?Powered by Alexa
Dettagli
- Data di uscita
- Paese di origine
- Lingua
- Celebre anche come
- The Tree of Wooden Clogs
- Luoghi delle riprese
- Aziende produttrici
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
Botteghino
- Lordo in tutto il mondo
- 9367 USD
- Tempo di esecuzione3 ore 6 minuti
- Mix di suoni
- Proporzioni
- 1.33 : 1