John McClane tenta di impedire un disastro quando un gruppo di mercenari prende il controllo dell'aeroporto di Washingon DC per liberare un despota sudamericano.John McClane tenta di impedire un disastro quando un gruppo di mercenari prende il controllo dell'aeroporto di Washingon DC per liberare un despota sudamericano.John McClane tenta di impedire un disastro quando un gruppo di mercenari prende il controllo dell'aeroporto di Washingon DC per liberare un despota sudamericano.
- Premi
- 1 vittoria e 1 candidatura in totale
Fred Thompson
- Trudeau
- (as Fred Dalton Thompson)
Mick Cunningham
- Sheldon
- (as Michael Cunningham)
Recensione in evidenza
...but other than that, there's very little going against the second in the series. It helps (but not enough) that the character realizes he's basically in a sequel. There are some minor variations in the formula, but basically the movie relies on the Bruce Willis' charisma and humor, and elaborate action sequences. William Sadler is okay, but no Alan Rickman (or Jeremy Irons in #3). It's still enjoyable, though.
Trama
Lo sapevi?
- QuizIn the first Trappola di cristallo (1988), John McClane only had a few scripted one-liners. However, Bruce Willis ad-libbed many one-liners, and audiences liked them. So much so that in this sequel (and the next one), more gags were added, and Willis was told he could ad-lib as much as he saw fit.
- BlooperWhen Grant went through the engine it should have blown out, or more likely exploded.
- Citazioni
Grant: You're the wrong guy in the wrong place at the wrong time.
John McClane: Story of my life.
- Versioni alternativeTV Versions, including that shown on the WB Network, edit out much of the violence and much of the profane dialogue is redubbed. Willis's redubbing is quite obvious because the new voice sounds nothing like Willis. Despite the overt dubbing of Willis's dialogue by a sound-alike actor (who really doesn't sound like Willis, for that matter), this version also utilizes dialogue from other characters to replace John McClane's. As John is leaving the elevator through the roof, he tells Samantha to "Fuck off." In this TV version, the word "fuck" is dubbed over with William Sadler saying "joke" from earlier in the film.
- ConnessioniFeatured in Late Night with David Letterman: Episodio datato 8 giugno 1990 (1990)
- Colonne sonoreOld Cape Cod
Written by Claire Rothrock, Milt Yakus and Allan Jeffrey
Performed by Patti Page
Courtesy of Polygram Special Projects
a division of Polygram Records, Inc.
I più visti
Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
- How long is Die Hard 2?Powered by Alexa
Dettagli
- Data di uscita
- Paese di origine
- Siti ufficiali
- Lingue
- Celebre anche come
- Die Hard 2 - 58 minuti per morire
- Luoghi delle riprese
- Aziende produttrici
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
Botteghino
- Budget
- 70.000.000 USD (previsto)
- Lordo Stati Uniti e Canada
- 117.540.947 USD
- Fine settimana di apertura Stati Uniti e Canada
- 21.744.661 USD
- 8 lug 1990
- Lordo in tutto il mondo
- 240.031.274 USD
- Tempo di esecuzione2 ore 4 minuti
- Colore
- Proporzioni
- 2.39 : 1
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
Divario superiore
What is the streaming release date of 58 minuti per morire - Die Harder (1990) in India?
Rispondi