Nella Venezia del XVI secolo, quando un mercante deve rinunciare a un grande prestito di un usuraio ebreo, il creditore, amaramente vendicativo, chiede invece un pagamento raccapricciante.Nella Venezia del XVI secolo, quando un mercante deve rinunciare a un grande prestito di un usuraio ebreo, il creditore, amaramente vendicativo, chiede invece un pagamento raccapricciante.Nella Venezia del XVI secolo, quando un mercante deve rinunciare a un grande prestito di un usuraio ebreo, il creditore, amaramente vendicativo, chiede invece un pagamento raccapricciante.
- Nominato ai 1 BAFTA Award
- 2 vittorie e 7 candidature totali
- Aragon
- (as Antonio Gil-Martinez)
Trama
Lo sapevi?
- QuizThe bare-breasted prostitutes were not put in the film to make it more risqué, but rather to add a note of historical authenticity. Venetian law at the time required all prostitutes to bare their breasts because the Christian authorities were concerned about rampant homosexuality in their city.
- BlooperIn Venice in 1598 a woman with no head-dress and her hair flowing loose would be taken for a whore, yet this is how Portia frequently appears.
- Citazioni
Shylock: I am a Jew! Hath not a Jew eyes? hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions? Fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed by the same means, warmed and cooled by the same winter and summer, as a Christian is? If you prick us, do we not bleed? if you tickle us, do we not laugh? if you poison us, do we not die? And if you wrong us, shall we not revenge? If we are like you in the rest, we will resemble you in that. If a Jew wrong a Christian, what is his humility? Revenge. If a Christian wrong a Jew, what should his sufferance be - by Christian example? Why, revenge. The villany you teach me, I will execute, and it shall go hard - but I will better the instruction.
- Curiosità sui creditiPROLOGUE: "Intolerance of the Jews was a fact of 16th century life even in Venice, the most powerful and liberal city state in Europe."
"By law the Jews were forced to live in the old walled foundry or 'Geto' area of the city. After sundown the gate was locked and guarded by Christians."
"In the daytime any man leaving the ghetto had to wear a red hat to mark him as a Jew."
"The Jews were forbidden to own property. Thus, they practiced usury, the practice of lending money at interest. This was against Christian law."
"The sophisticated Venetians would turn a blind eye to it but for the religious fanatics, who hated the Jews, it was another matter . . . "
- ConnessioniFeatured in 'Merchant of Venice': Shakespeare Through the Lens (2005)
- Colonne sonoreWith Wand'ring Steps
Composed by Jocelyn Pook, Lyrics by John Milton
Arranged by Jocelyn Pook
Performed by Baroque Strings Quartet Ensemble, featuring solo vocals by Andreas Scholl
Harp: Siobhan Armstrong
Psaltery: Harvey Brough
Lute: Elizabeth Kenny
Published by Shylock Ltd / EMI Music Publishing Ltd
© 2004 Decca Music Group Limited
(p) Jocelyn Pook Ltd. /2004 Decca Music Group Limited
But Radford makes these scenes much weaker than necessary. For example, he allows the suitors to overact laughably and also cuts their dialog in a way that limits their complexity -- especially with the Duke, who appears stuck-up but smart in the full text, merely stupidly foppish in the movie. In short, Radford wipes out any hope for either comedy or pathos -- both of which can be found in better productions.
In contrast to the cheesy heterosexuality, the clearly homosexual love of Antonio for Bassanio is quite moving, in large part because it's subtly played by an excellent Jeremy Irons. For that matter, Lynn Collins is much better at portraying Portia in drag than Portia the beautiful, expectant young maiden.
Meanwhile, the Shylock plot is compelling as always and benefits from an excellent performance by Pacino. However, a whole strand of Shylock's character has been more or less eliminated. In the full text, Shylock repeatedly makes it clear that he does *not* merely want revenge for mistreatment -- rather he wants to kill Antonio because Antonio is cutting into his business and bringing down interest rates by lending for free:
"I hate him for he is a Christian; but more for that in low simplicity he lends out money gratis, and brings down the rate of usance here with us in Venice."
That's also why Shylock refuses Bassanio's offer of many times more than Antonio owes -- Shylock knows that it still won't equal what he can make in higher interest if Antonio is dead:
"I will have the heart of him, if he forfeit; for, were he out of Venice, I can make what merchandise I will."
To make Shylock more sympathetic, such cold-hearted calculation is excised almost entirely from this screen version.
Still, by making Shylock less an outright villain, the director arguably improves on the original -- Pacino can appear more intriguingly human, less like the Jewish Snidely Whiplash that Shakespeare frequently gives us.
In all, I felt that about two-thirds of this Merchant was excellent drama, and one third was tedious romantic "comedy."
- richlandwoman
- 3 gen 2005
- Permalink
I più visti
Dettagli
- Data di uscita
- Paesi di origine
- Siti ufficiali
- Lingue
- Celebre anche come
- The Merchant of Venice
- Luoghi delle riprese
- Esch-sur-Alzette, Lussemburgo(only Venice film set)
- Aziende produttrici
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
Botteghino
- Budget
- 30.000.000 USD (previsto)
- Lordo Stati Uniti e Canada
- 3.765.585 USD
- Fine settimana di apertura Stati Uniti e Canada
- 69.868 USD
- 2 gen 2005
- Lordo in tutto il mondo
- 21.560.182 USD
- Tempo di esecuzione2 ore 11 minuti
- Colore
- Mix di suoni
- Proporzioni
- 2.35 : 1