Adicionar um enredo no seu idiomaComic adventures of newlyweds and children.Comic adventures of newlyweds and children.Comic adventures of newlyweds and children.
- Direção
- Roteiristas
- Artistas
- Prêmios
- 1 vitória no total
Jack Morgan
- The Disturbance
- (as Jackie Morgan)
Jack Edwards
- The Annoyance
- (as Jackie Edwards)
Roy Brooks
- Man in Chauffeured Car
- (não creditado)
Evelyn Burns
- Passerby in Aigrette Hat
- (não creditado)
Dorothy Cassil
- Distracting Girl in Cloche Hat
- (não creditado)
William Gillespie
- Brother-in-Law
- (não creditado)
- Direção
- Roteiristas
- Elenco e equipe completos
- Produção, bilheteria e muito mais no IMDbPro
Avaliação em destaque
This Harold Lloyd short opens with a potentially dangerous but carefully choreographed gag in which the love-struck comedian is impervious to the heavy traffic while crossing the road. It also features an amusing gag concerning the hiding of liquor bottles by the hero and heroine inside a baby carriage, with curious bystanders wanting to peek at what they think is a baby (somehow, this subterfuge seems to have subsequently been adopted by the entire neighborhood!).
Later, the plot revolves around a lengthy set-piece in which some opportunistic relatives of the Lloyds dump their irrepressible kids in their care (considering that my family have been 'suffering' from this very same burden - with the boy in question being my own mentally-retarded cousin - for the last 17 years, I found this section of the film somewhat uneasy) but the invention here was certainly up to snuff - as when one of the children starts sawing the furniture and then nails Harold's slippers to the floor, and especially the star's disastrous attempt at preparing a bottle of milk for an infant. Also incorporated at this point is the possible intrusion into the couple's home by a suspicious-looking character (who turns out to be just the night-watchman).
Later, the plot revolves around a lengthy set-piece in which some opportunistic relatives of the Lloyds dump their irrepressible kids in their care (considering that my family have been 'suffering' from this very same burden - with the boy in question being my own mentally-retarded cousin - for the last 17 years, I found this section of the film somewhat uneasy) but the invention here was certainly up to snuff - as when one of the children starts sawing the furniture and then nails Harold's slippers to the floor, and especially the star's disastrous attempt at preparing a bottle of milk for an infant. Also incorporated at this point is the possible intrusion into the couple's home by a suspicious-looking character (who turns out to be just the night-watchman).
- Bunuel1976
- 1 de jan. de 2007
- Link permanente
Enredo
Você sabia?
- CuriosidadesThe film originally was three reels, but it was cut to two after lukewarm receptions by preview audiences.
- Erros de gravaçãoWhen The Boy (Harold Lloyd) places the baby (aka, The Annoyance) on the sofa, the baby rolls forward onto its stomach. In the next shot, the baby is back on its back; it would not yet have the core strength to roll onto its back at that age.
- Citações
Intertitle: There are three brands of brothers-in-law - The "Gimmies," the "Let Me Haves", and, the "Do Me A Favor" kind.
- Cenas durante ou pós-créditos(under the cast opening credits) Time, Place, Plot --- Lost in the rush.
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
Detalhes
- Data de lançamento
- País de origem
- Idioma
- Também conhecido como
- I Do
- Locações de filme
- 7000 Hollywood Boulevard, Los Angeles, Califórnia, EUA(opening shot of Lloyd walking across the street)
- Empresas de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
- Tempo de duração22 minutos
- Cor
- Mixagem de som
- Proporção
- 1.33 : 1
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
Principal brecha
By what name was Casa-te e Verás (1921) officially released in Canada in English?
Responda