AVALIAÇÃO DA IMDb
8,4/10
801
SUA AVALIAÇÃO
Adicionar um enredo no seu idiomaThistle the magician and his forest friends (from _The Elm Chanted Forest (1986)_) take on an ice emperor, Mrazomor, and his horde.Thistle the magician and his forest friends (from _The Elm Chanted Forest (1986)_) take on an ice emperor, Mrazomor, and his horde.Thistle the magician and his forest friends (from _The Elm Chanted Forest (1986)_) take on an ice emperor, Mrazomor, and his horde.
Dragan Milivojevic
- Pripovjedac
- (narração)
Ivo Rogulja
- Stapic
- (narração)
Nada Rocco
- Suncica
- (narração)
Slavica Knezevic
- Kiki
- (narração)
Ljubo Kapor
- Dabar
- (narração)
Sven Lasta
- Marta
- (narração)
Djurdja Ivezic
- Bobo
- (narração)
- (as Durda Ivezic)
Slavica Fila
- Jurko
- (narração)
Nevenka Filipovic
- Do
- (narração)
- …
Mladen Vasary
- Shiza
- (narração)
Damir Mejovsek
- Zmaj Ferdinand
- (narração)
Vladimir Kovacic
- Vukohoda
- (narração)
Drago Krca
- Bero
- (narração)
- (as Dragutin Krca)
Rikard Simonelli
- Gushter Gondolar
- (narração)
Branka Strmac
- Additional voices
- (narração)
Adam Vedernjak
- Additional voices
- (narração)
- (as Adem Vedernjak)
Avaliação em destaque
I'm not much on magicians, but Thistle is pretty adorable. I love this film next to Disney's Bongo because of the animated romance. It's just so "O.M.G." warm. Too bad this never came out in the U.S.. But for the record, I'm glad this is the only version known to exist because, seriously, if this was dubbed is English, it would be really crappy and clumsy, like the English dubbed version "The Elm-Chanted Forest". It wasn't nearly as good as the original Croatian version. Especially "Hurray for Betty Boop", which was actually animated Betty Boop shorts combined together into a full length movie with poorly written script and it was totally badly criticized, in which it was never released on newer VHS. and DVDs (it was only released once on VHS back in the mid 1980s), possibly never seen again when the 1980s died. Even the Super Mario Bros. anime movie is better left in Japanese. The original is always best, even if I don't understand foreign language.
- Retro2006
- 17 de ago. de 2013
- Link permanente
Fotos
Enredo
Você sabia?
- CuriosidadesUnlike A Floresta Encantada (1986) (which did managed to have a US release), this movie never made it outside of its home country for unexplained reasons. Peter Fernandez was working on an English dub for this film, but was refused by American Distributors, possibly due to the some of the female fairies are topless (even though they weren't designed with nipples on their chest) or the scene where Mrazomor gets stabbed in the chest by the Sword of Salvation, which was found too dark for Western viewers, mostly children, as many of animated films were rated G in the US during that period and feared this would earned a PG rating.
- Cenas durante ou pós-créditosThe end credits scroll in a rainbow-tinted background, à la Rainbow Brite e o Roubo das Estrelas (1985).
- ConexõesFollows A Floresta Encantada (1986)
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
Detalhes
- Data de lançamento
- Países de origem
- Idioma
- Também conhecido como
- The Magician's Hat
- Empresa de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
Principal brecha
By what name was A Floresta Encantada 2 (1990) officially released in Canada in English?
Responda