The English subtitles on the 2021 Blu-ray release by Eureka uses names for the Japanese characters that are different from those on previous releases of the film. Norman Chu's character, previously known as "Hashimoto", is here referred to as "Miyamoto Ichiro"; and the character played by Eddy Ko, previously known as "Kenji", is here called "Kaneda". According to the audio commentary by Frank Djeng, the translated names used on previous editions were incorrect, and the new edition's replacement names are more accurate.
[in Cantonese version of the film] While most of his roles were previously dubbed from professional actors, this film proves the rare example of having Norman Chu dubbed in his own voice.
According to Toby Russell, Siu-Tung Ching acquired the [Robert Tai's wired choreography technique through their mutual friend Alan Chung San Chui.