[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

From Wiktionary, the free dictionary

See also:
U+8981, 要
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8981

[U+8980]
CJK Unified Ideographs
[U+8982]

Translingual

More information Stroke order ...
Stroke order
9 strokes
Close
More information Stroke order ...
Stroke order
Close

Han character

(Kangxi radical 146, +3, 9 strokes, cangjie input 一田女 (MWV), four-corner 10404, composition )

Derived characters

Descendants

References

  • Kangxi Dictionary: page 1128, character 16
  • Dai Kanwa Jiten: character 34768
  • Dae Jaweon: page 1597, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2805, character 8
  • Unihan data for U+8981

Chinese

More information trad., simp. # ...
Close

Glyph origin

More information Historical forms of the character 要, Western Zhou ...
Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
Close
More information Old Chinese ...
Old Chinese
*qew
*qew, *qews
*qew, *qews, *qeːw, *qeːwʔ
*qew
*qewʔ
*qeːwʔ
*qeːwʔ
*qeːwʔ
Close

Pictogram (象形): a man then drawn as a woman () with two hands pointing to his/her midsection. On top of the character there was huge eye 目, then stylized as a horn 角. The hands gradually shifted upwards; hence, a nearly-original version of the character is 𡢗. All the upper part was eventually stylized as . Unrelated to but partly related to .

Original meaning was “waist” (now (OC *qew)).

Pronunciation 1

More information Rime, Character ...
Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (34)
Final () (91)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter 'jiew
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔiᴇu/
Pan
Wuyun
/ʔiɛu/
Shao
Rongfen
/ʔjæu/
Edwin
Pulleyblank
/ʔiaw/
Li
Rong
/ʔiɛu/
Wang
Li
/ĭɛu/
Bernhard
Karlgren
/ʔi̯ɛu/
Expected
Mandarin
Reflex
yāo
Expected
Cantonese
Reflex
jiu1
Close
More information Zhengzhang system (2003), Character ...
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 14748
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qew/
Close

Note:
  • iou1 - Chaozhou;
  • iao1 - Shantou, Jieyang, Chaoyang.

This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
Particularly: “Taishanese”

Definitions

  1. to demand; to ask; to request
       yāoqiú   to request
  2. to force; to coerce
       yāoxié   to threaten, to blackmail
  3. to promise
       yāoyuē   to restrict, to agree to a contract/offer/bid
  4. to block; to intercept
       yāo   to intercept, to ambush
  5. (obsolete) Alternative form of (to invite)
  6. (obsolete) Alternative form of (waist)
  7. (obsolete) contract of alliance
       jiǔyāo   former contract
  8. a surname

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (よう) ()
  • Korean: 요(要) (yo)
  • Vietnamese: yêu ()

Compounds

Pronunciation 2

More information Rime, Character ...
Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (34)
Final () (91)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter 'jiewH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔiᴇuH/
Pan
Wuyun
/ʔiɛuH/
Shao
Rongfen
/ʔjæuH/
Edwin
Pulleyblank
/ʔiawH/
Li
Rong
/ʔiɛuH/
Wang
Li
/ĭɛuH/
Bernhard
Karlgren
/ʔi̯ɛuH/
Expected
Mandarin
Reflex
yào
Expected
Cantonese
Reflex
jiu3
Close
More information Character, Reading # ...
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yào
Middle
Chinese
‹ ʔjiewH ›
Old
Chinese
/*[q]ew(k)-s/
English important

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Close
More information Zhengzhang system (2003), Character ...
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 14752
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qews/
Close

Note:
  • iou3 - Chaozhou;
  • iao3 - Shantou, Jieyang, Chaoyang.

Definitions

  1. to want; to wish
    睡覺睡觉   yào shuìjiào.   I want to sleep.
       yàoyào hē chá?   Do you want some tea?
  2. to wish to have or keep
    番茄醬番茄酱   yào fānqiéjiàng ma?   Do you want ketchup?
    [MSC, trad.]
    [MSC, simp.]
    Zhè běn shū nǐ hái yào ma? [Pinyin]
    Do you still want this book?
    手機 [MSC, trad.]
    手机 [MSC, simp.]
    Tā xiǎng yào yī bù xīn shǒujī. [Pinyin]
    He wants to have a new cell phone.
  3. to ask for
    啤酒 [MSC, trad. and simp.]
    yào le yī píng píjiǔ. [Pinyin]
    I asked for a bottle of beer.
    弟弟媽媽 [MSC, trad.]
    弟弟妈妈 [MSC, simp.]
    Dìdì yòu gēn māmā yào qián le. [Pinyin]
    My brother asked mom for money again.
  4. to request
    [MSC, trad.]
    [MSC, simp.]
    yào wǒ gěi tā mǎi běn shū. [Pinyin]
    He requested that I buy a book for him.
    老闆馬上回覆 [MSC, trad.]
    老板马上回覆 [MSC, simp.]
    Lǎobǎn yào wǒ mǎshàng huífù. [Pinyin]
    My boss demanded that I reply immediately.
  5. to need
    這裡上海小時 [MSC, trad.]
    这里上海小时 [MSC, simp.]
    Cóng zhèlǐ dào Shànghǎi yào liǎng ge xiǎoshí. [Pinyin]
    It takes two hours to reach Shanghai from here.
    孩子多少 [MSC, trad.]
    孩子多少 [MSC, simp.]
    Yǎng dà yī ge háizǐ yào duōshào qián? [Pinyin]
    How much does it take to raise a child?
  6. will; going to (future auxiliary)
       yào zǒu le.   I am going to go.
    我們遲到 [MSC, trad.]
    我们迟到 [MSC, simp.]
    Wǒ pà wǒmen yào chídào le. [Pinyin]
    I fear that we will be late.
    出便好似落雨 [Cantonese, trad. and simp.]
    ceot1 bin6 gam3 hak1, jau6 hou2 ci5 jiu3 lok6 jyu5 gam2. [Jyutping]
    It looks like it's going to rain outside.
  7. should; must; to have to
       yào hē jiǔ.   Don't drink alcohol.
    今天一定看病 [MSC, trad. and simp.]
    Nǐ jīntiān yīdìng yào qù kànbìng. [Pinyin]
    You must go to the doctor today.
    一會兒老闆現在不可開交 [MSC, trad.]
    一会儿老板现在不可开交 [MSC, simp.]
    yào děng yīhuìr, wǒ de lǎobǎn xiànzài zhèng máng de bùkěkāijiāo. [Pinyin]
    You have to wait a moment. My boss is extremely busy now.
  8. vital; important
       yàozhí   important post
       zhǔyào   main
  9. important points; essentials
  10. if; in case of
    腰帶用不著吊帶 [MSC, trad.]
    腰带用不着吊带 [MSC, simp.]
    Yào jì yāodài, jiù yòngbùzháo diàodài le. [Pinyin]
    You don't need braces if you're wearing a belt.
  11. (dated Shanghainese) Used to indicate the future tense.
    Synonym:

Usage notes

  • Beware that 要飯要饭 (yàofàn, literally “to want rice”) is a phrase with the meaning "to be a beggar/loafer" which is insulting to others and should be avoided when asking a person whether they want rice.

Synonyms

Descendants

Sino-Xenic ():

Compounds

Pronunciation 3


Definitions

  1. (archaic) Alternative form of (yǎo)
  2. Used in 要褭要袅.

Compounds

  • 要妙
  • 要眇
  • 要紹 / 要绍
  • 要褭 / 要袅

References

Japanese

Korean

Vietnamese

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.