[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

From Wiktionary, the free dictionary

Ghomala'

Preposition

  1. to (dative)
    Ě ywə́ .She gave something to the child.

See also

References

  • Erika Eichholzer (editor) et al, Dictionnaire ghomala’ (2002)

Gokana

Noun

  1. feces

References

Hokkien

For pronunciation and definitions of – see (“hulled or husked uncooked rice; husked seed; etc.”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).
For pronunciation and definitions of – see (“beautiful; pretty; attractive; good-looking; delicious; tasty; flavoursome; etc.”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).

Irish

Pronunciation

Etymology 1

From Old Irish .

The present indicative independent affirmative analytic form is from Old Irish at·tá, from Proto-Celtic *ad-tāyeti (compare Welsh taw (there is)), from Proto-Indo-European *steh₂- (stand).

Verb

(present analytic , future analytic beidh, verbal noun bheith)

  1. (intransitive) to be
Usage notes
  • Only used with adjective or prepositional phrases as the predicate, never with noun phrases, for which the copular particle is is used instead.
Conjugation

Although the present dependent is generally used instead, the present independent affirmative is immune to lenition in most dialects and never would be subject to eclipsis.

More information verbal noun, past participle ...
verbal noun bheith
past participle
tense singular plural relative autonomous
first second third first second third
indicative
present
independent affirmative
táim;
tú;
táir;
taoi;
tánn
sé, sí;
tánn sé, sí
táimid;
muid
sibh;
táthaoi;
tánn sibh
siad;
táid;
tádar;
tánn siad
atá;
atáim (1st sg.);
atáir, ataoi (2nd sg.);
atáimid (1st pl.);
atáthaoi (2nd pl.);
atáid (3rd pl.);
atáthar (autonomous)
táthar
present dependent fuilim;
fuil
fuil tú;
fuilir
fuil sé, sí fuilimid;
fuil muid
fuil sibh fuil siad;
fuilid
a bhfuil*; go bhfuil* fuiltear
present negative‡ nílim;
níl
níl tú;
nílir
níl sé, sí nílimid;
níl muid
níl sibh níl siad;
nílid
nach bhfuil; ná fuil níltear
present habitual bím bíonn tú;
bír
bíonn sé, sí;
sé, sí
bímid;
bíonn muid
bíonn sibh bíonn siad;
bíd
a bhíonn; a bhíonns; a bhíos /
a mbíonn*; go mbíonn*
bítear
past habitual bhínn / mbínn‡‡ bhíteá / mbíteᇇ bhíodh sé, sí / mbíodh sé, s퇇 bhímis; bhíodh muid / mbímis‡‡;
mbíodh muid‡‡
bhíodh sibh / mbíodh sibh‡‡ bhídís; bhíodh siad / mbídís‡‡;
mbíodh siad‡‡
a bhíodh /
a mbíodh*; go mbíodh*
bhítí / mbít퇇
past independent bhí mé;
bhíos
bhí tú;
bhís
bhí sé, sí bhíomar;
bhí muid
bhí sibh;
bhíobhair
bhí siad;
bhíodar
a bhí bhíothas
past dependent raibh mé;
rabhas
raibh tú;
rabhais
raibh sé, sí rabhamar;
raibh muid
raibh sibh;
rabhabhair
raibh siad;
rabhadar
a raibh*; go raibh* rabhthas
future beidh mé;
bead
beidh tú;
beir
beidh sé, sí beimid;
beidh muid
beidh sibh beidh siad;
beid
a bheidh; a bheas /
a mbeidh*; go mbeidh*
beifear
conditional bheinn / mbeinn‡‡ bheifeá / mbeifeᇇ bheadh sé, sí / mbeadh sé, s퇇 bheimis;
bheadh muid / mbeimis‡‡; mbeadh muid‡‡
bheadh sibh / mbeadh sibh‡‡ bheidís;
bheadh siad / mbeidís‡‡; mbeadh siad‡‡
a bheadh /
a mbeadh*; go mbeadh*
bheifí / mbeif퇇
subjunctive
present go raibh mé;
go rabhad
go raibh tú;
go rabhair
go raibh sé, sí go rabhaimid;
go raibh muid
go raibh sibh go raibh siad;
go rabhaid
go rabhthar
past mbeinn mbeiteá mbeadh sé, sí mbeimis;
beadh muid
mbeadh sibh mbeidís;
beadh siad
mbeití
imperative
bím bíodh sé, sí bímis bígí;
bídh
bídís bítear
Close
Derived terms
  • bí ann (exist, verb, literally be there)

Etymology 2

From Old Irish (pitch).

Noun

 f (genitive singular )

  1. pitch, resin
Declension
More information bare forms, singular ...
Declension of (fourth declension, no plural)
bare forms
singular
nominative
vocative a bhí
genitive
dative
forms with the definite article
singular
nominative an bhí
genitive na
dative leis an mbí
don bhí
Close

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

  1. (literary) genitive singular masculine of beo (living)

Noun

 m sg

  1. (literary) genitive singular of beo (living being)

Mutation

More information radical, lenition ...
Mutated forms of
radical lenition eclipsis
bhí mbí
Close

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

Mandarin

Alternative forms

Romanization

(bi2, Zhuyin ㄅㄧˊ)

  1. Hanyu Pinyin reading of
  2. Hanyu Pinyin reading of
  3. Hanyu Pinyin reading of  / 𱇒
  4. Hanyu Pinyin reading of

Pronoun

  1. third person singular and dual pronoun: he, she, it; they two
  2. third person singular and dual possessive pronoun: his, hers, its; theirs (for two people)
    • 1995, Irvy W. Goossen, Diné Bizaad: Speak, Read, Write Navajo, Salina Bookshelf, →ISBN, page 73:
      Łį́į́łgaii éí shicheii .
      The white horse is my grandfather's.

Derived terms

See also

More information singular, dual ...
Navajo personal pronouns
singular dual plural
1st person shí nihí danihí
2nd person ni nihí danihí
3rd person daabí
4th person (3a) daahó
Close

Old Irish

Pronunciation

Etymology 1

Inflected forms of at·tá, derived from Proto-Celtic *bwiyeti, from Proto-Indo-European *bʰuH-.

Alternative forms

Verb

·bí

  1. second/third-person singular habitual present indicative conjunct of at·tá

  1. second-person singular imperative of at·tá
Descendants

The following forms are descended from the imperative:

  • Irish:
  • Manx: bee
  • Scottish Gaelic: bi

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

  1. third-person singular preterite absolute of benaid

Verb

·bí

  1. third-person singular preterite conjunct of benaid

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

  1. inflection of béo:
    1. vocative/genitive singular masculine
    2. accusative/dative singular feminine
    3. genitive singular neuter
    4. nominative plural masculine

Mutation

More information radical, lenition ...
Mutation of
radicallenitionnasalization

pronounced with /β(ʲ)-/
mbí
Close

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Tày

Pronunciation

Verb

  1. to peel
    bắpto peel an [ear of] corn
  2. to open up; to tear
    Synonyms: déc, xẻ, xon
    nựa oócto tear the meat.
    pha mo̱to separate the bamboo panels and peek in
    Că̱m slí că̱m lắp
    Up for one night, sleep for four nights
    (literally, “One night with opened eyes, four nights with closed eyes”)

Derived terms

References

  • Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
  • Léopold Michel Cadière (1910) Dictionnaire Tày-Annamite-Français [Tày-Vietnamese-French Dictionary] (in French), Hanoi: Impressions d'Extrême-Orient

Vietnamese

Pronunciation

Etymology 1

From Proto-Vietic *k-biːrʔ ~ *k-piːrʔ, from Proto-Mon-Khmer *cpiir. Cognate with Muong pỉl, proto-Monic *cmpiir (modern Mon သ္ပဳ (həpɔe, pumpkin)), Riang sᵊpir¹, Khmu [Cuang] hmpiːr ("melon").

This word was originally referred to some kind of native gourd (pumpkins are from the Americas), most likely the wax gourd, now also commonly called bí đao; or maybe it was (and is still) just the word for cucurbits in general.

Alternative forms

  • (North Central Vietnam) bín

Noun

(classifier cây, trái, quả) (, , , 𦷬)

  1. pumpkin
  2. other plants in the Cucurbitaceae family
Derived terms

Etymology 2

Sino-Vietnamese word from .

Adjective

  1. (only in compounds) mysterious, secret, unknown
Derived terms

Verb

  1. (informal or slang) to not know
    Cái đó thì .
    I don't know about that.

Descendants

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.