[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

mira

From Wiktionary, the free dictionary

Asturian

Verb

mira

  1. inflection of mirar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Catalan

Pronunciation

Etymology 1

Deverbal from mirar.

Noun

mira f (plural mires)

  1. look, glance
  2. intention, aim
  3. (weaponry) sight, scope
    Synonym: punt de mira

Etymology 2

Verb

mira

  1. inflection of mirar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
Usage notes
  • The imperative form mira can reduce to mi in colloquial speech when one or more clitic pronouns are attached to the end of the verb.
This section or entry lacks references or sources. Please help verify this information by adding appropriate citations. You can also discuss it at the Tea Room.
Particularly: “Eh? in which dialect of Catalan would be that?”

Chavacano

Etymology

Inherited from Spanish mirar (to look).

Verb

mirá

  1. to look; to look; to glance

French

Verb

mira

  1. third-person singular past historic of mirer

Anagrams

Galician

Verb

mira

  1. inflection of mirar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmi.ra/
  • Rhymes: -ira
  • Hyphenation: mì‧ra

Etymology 1

From mirare.

Noun

mira f (plural mire)

  1. aim
  2. sight
    Synonym: mirino
  3. (figurative) aim, goal, purpose, design, objective, purport
    Synonyms: scopo, obiettivo, intenzione
  4. (surveying) stadia, level staff

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

mira

  1. inflection of mirare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
    • Mira, o Norma, a' tuoi ginocchi
      Questi cari pargoletti.
      Ah! pietà di lor ti tocchi
      Se non hai di te pietà.
      Look, o Norma, at your knees
      These darling children.
      Ah! May pity for them touch you
      If you have no pity for yourself.
      (Felice Romani, libretto to Vincenzo Bellini's, Norma, Act 2, Scene 3.)

Anagrams

Ladin

Noun

mira f (plural mires)

  1. goal, aim, end

Latin

Adjective

mīra

  1. inflection of mīrus:
    1. nominative/vocative/ablative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

References

Latvian

Verb

mira

  1. third-person singular/plural past indicative of mirt

Maltese

Etymology

From Italian mira or its Sicilian equivalent.

Pronunciation

Noun

mira f (plural miri)

  1. target; aim (e.g. for shooting)
  2. aim; goal; purpose
    Synonym: għan
    Ma lħaqniex il-miri tagħna.We didn’t reach our goals.

Papiamentu

Etymology

From Portuguese mirar and Spanish mirar.

Verb

mira

  1. to see

Polish

Pronunciation

Etymology 1

Learned borrowing from Latin myrrha.

Noun

mira f

  1. (rare) Alternative form of mirra
Declension
More information singular, nominative ...
singular
nominative mira
genitive miry
dative mirze
accusative mirę
instrumental mirą
locative mirze
vocative miro
Close

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

mira f

  1. (astronomy, geodesy) reference point for azimuth measurements
Declension
More information singular, plural ...
singular plural
nominative mira miry
genitive miry mir
dative mirze mirom
accusative mirę miry
instrumental mirą mirami
locative mirze mirach
vocative miro miry
Close

Further reading

  • mira in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • mira in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Pronunciation

Etymology 1

Deverbal from mirar.

Noun

mira f (plural miras)

  1. sight (device through which the person aiming looks at the intended target)
  2. marksmanship (ability to shoot accurately at a target)
    Synonym: pontaria
  3. aim (ability of someone to aim straight)
    Você tem uma mira excelente.You have excellent aim.

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

mira

  1. inflection of mirar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Romanian

Etymology

Inherited from Latin mīrārī.

Pronunciation

Verb

a mira (third-person singular present miră, past participle mirat) 1st conjugation

  1. (reflexive, a se mira) to wonder
  2. (reflexive) to be astounded, amazed, surprised
  3. (transitive) to astound, amaze
  4. (regional, Transylvania) to see to

Conjugation

More information infinitive, gerund ...
infinitive a mira
gerund mirând
past participle mirat
number singular plural
person 1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
indicative eu tu el/ea noi voi ei/ele
present mir miri miră mirăm mirați miră
imperfect miram mirai mira miram mirați mirau
simple perfect mirai mirași miră mirarăm mirarăți mirară
pluperfect mirasem miraseși mirase miraserăm miraserăți miraseră
subjunctive eu tu el/ea noi voi ei/ele
present mir miri mire mirăm mirați mire
imperative tu voi
affirmative miră mirați
negative nu mira nu mirați
Close

Synonyms

See also

Serbo-Croatian

Noun

mira (Cyrillic spelling мира)

  1. genitive singular of mir

Sora

Pronunciation

Verb

mira

  1. to be frightened, scared.
    Anurkidan asan tanglyneanji mirateji.
    Owing to the scent of the tiger, the oxen is frightened.

References

  • Ramamurti, R. S. (1933). Sora–English Dictionary. Delhi: Mittal Publication.

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmiɾa/ [ˈmi.ɾa]
  • Rhymes: -iɾa
  • Syllabification: mi‧ra

Etymology 1

Deverbal from mirar.

Noun

mira f (plural miras)

  1. target
  2. purpose, object
  3. sight (of a weapon)
Derived terms

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

mira

  1. inflection of mirar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Sranan Tongo

Etymology

Borrowed from Dutch mier.

Noun

mira

  1. ant

Tagalog

Pronunciation

Adjective

mira (Baybayin spelling ᜋᜒᜇ) (Rizal, colloquial)

  1. Clipping of primera (too; very).
    Mirang ganda ng kapatid niya.
    Her sibling is very beautiful.
    (literally, “Firstness in beauty of her sibling.”)

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.