suo
From Wiktionary, the free dictionary
Catalan
Pronunciation
Verb
suo
Finnish
Etymology 1
From Proto-Finnic *soo, of disputed further origin. Cognates include Estonian soo.
Pronunciation
Noun
suo
Declension
Inflection of suo (Kotus type 19/suo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | suo | suot | |
genitive | suon | soiden soitten | |
partitive | suota | soita | |
illative | suohon | soihin | |
singular | plural | ||
nominative | suo | suot | |
accusative | nom. | suo | suot |
gen. | suon | ||
genitive | suon | soiden soitten | |
partitive | suota | soita | |
inessive | suossa | soissa | |
elative | suosta | soista | |
illative | suohon | soihin | |
adessive | suolla | soilla | |
ablative | suolta | soilta | |
allative | suolle | soille | |
essive | suona | soina | |
translative | suoksi | soiksi | |
abessive | suotta | soitta | |
instructive | — | soin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of suo (Kotus type 19/suo, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
compounds
- aapasuo
- afrikansuopöllö
- afrikansuorotta
- alleninsuoapina
- andiensuorotta
- australiansuorotta
- avosuo
- Heinisuo
- hillasuo
- Honkasuo
- hyllysuo
- Karhusuo
- karpalosuo
- keidassuo
- kohosuo
- korpisuo
- kuivatussuo
- kumpusuo
- Lahdensuo
- lettosuo
- palsasuo
- rahkasuo
- rimpisuo
- Ruskeasuo
- rämesuo
- Salmensuo
- soidensuojelu
- suoalue
- suoaukea
- suoaukeama
- suohaukka
- suohopeatäplä
- suohorsma
- Suojoki
- Suojärvi
- suokaasu
- suokalkkarokäärme
- suokaski
- suokasvi
- suokasvillisuus
- suokenkä
- suokirjosiipi
- Suoknuuti
- suokorte
- suokukka
- suokukko
- Suolahti
- suolampi
- suolöytö
- suomaa
- suomalmi
- suomarakatti
- suometsä
- suomuurain
- suomyrkkysumakki
- suomyrtti
- Suomäki
- Suoniemi
- suoniitty
- suonkuivatus
- suonojitus
- Suonperä
- Suonpää
- suonraivaus
- suonsilmä
- suonsilmäke
- Suontakanen
- Suontausta
- suontutkimus
- Suonvieri
- suo-ohdake
- suopelto
- suoperäinen
- suopotkupallo
- suopuikkija
- suopursu
- suoputki
- suopöllö
- Suoranta
- suoruumis
- suosaareke
- suosirri
- suosopuli
- suosuksi
- suoturve
- suotyyppi
- suovehka
- suoviljely
- suovilla
- suoyhdistymä
- Tattarisuo
- turvesuo
- valesuorotta
- Ämmässuo
Further reading
- “suo”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
Verb
suo
- third-person singular present indicative of suoda
- Hän suo sen minulle. ― He allows it to me.
- Jos Luoja suo ― God willing
- present active indicative connegative of suoda
- Hän ei suo armoa. ― He does not give mercy.
- second-person singular present imperative of suoda
- Suo se minulle! ― Allow it to me!
- second-person singular present active imperative connegative of suoda
- Älä suo sitä! ― Don't allow it!
Anagrams
Galician
Verb
suo
- (reintegrationist norm) first-person singular present indicative of suar
Italian
Alternative forms
Etymology
From Latin suus, from Proto-Italic *sowos, from Proto-Indo-European *sewos, from *swé.
Pronunciation
Determiner
suo (feminine sua, masculine plural suoi, feminine plural sue)
- his, her, its
- i suoi figli ― his/her/its children
- le sue macchine ― his/her/its cars
- casa sua ― his/her/its house
- suo padre ― his/her/its father
- c. 1260 [c. 85 BCE], “Dice Tullio della pronunziagione” (chapter 32), in Brunetto Latini, transl., La rettorica [Rhetorics], translation with commentary of Dē inventiōne by Marcus Tullius Cicerō (in Classical Latin), lines 11–14; republished as Francesco Maggini, editor, La rettorica di Brunetto Latini, Florence: Galletti e Cocci, 1915, page 55:
- […] se lla condizione richiede che debbia parlamentare a cavallo, sì dee elli avere cavallo di grande rigoglio, sì che quando il segnore parla il suo cavallo gridi et anatrisca e razzi la terra col piede
- […] if the circumstances require him to negotiate on horseback, he must have a horse of great vigour, so that, while the lord is speaking, his horse will cry and neigh, and stomp the ground with its hoof
- (often capitalized) your (polite singular form)
- i Suoi figli ― your children
- le Sue macchine ― your cars
- casa Sua ― your house
- Suo padre ― your father
Pronoun
suo (feminine sua, masculine plural suoi, feminine plural sue)
Usage notes
- The use or non-use of the definite article in conjunction with the determiner and possessive pronoun is the same as for mio; see the usage note there.
See also
Anagrams
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈsu.oː/, [ˈs̠uoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈsu.o/, [ˈsuːo]
Etymology 1
From Proto-Italic *sūō, from earlier *sūjō, from Proto-Indo-European *syewh₁-e-ti, from Proto-Indo-European *syuh₁-, an alternative form of *syewh₁-. Cognates include Sanskrit सीव्यति (sī́vyati), सूत्र (sū́tra, “thread, yarn, string; rule”), Lithuanian siūti, and Old English siwian (English sew).
Verb
suō (present infinitive suere, perfect active suī, supine sūtum); third conjugation, third person-only in the passive
Conjugation
The verb suō has a limited passive conjugation. Only third-person passive forms are known from surviving texts.
indicative | singular | plural | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||||||
active | present | suō | suis | suit | suimus | suitis | suunt | ||||||
imperfect | suēbam | suēbās | suēbat | suēbāmus | suēbātis | suēbant | |||||||
future | suam | suēs | suet | suēmus | suētis | suent | |||||||
perfect | suī | suistī | suit | suimus | suistis | suērunt, suēre | |||||||
pluperfect | sueram | suerās | suerat | suerāmus | suerātis | suerant | |||||||
future perfect | suerō | sueris | suerit | suerimus | sueritis | suerint | |||||||
passive | present | — | — | suitur | — | — | suuntur | ||||||
imperfect | — | — | suēbātur | — | — | suēbantur | |||||||
future | — | — | suētur | — | — | suentur | |||||||
perfect | — | — | sūtum est | — | — | sūta sunt | |||||||
pluperfect | — | — | sūtum erat | — | — | sūta erant | |||||||
future perfect | — | — | sūtum erit | — | — | sūta erint | |||||||
subjunctive | singular | plural | |||||||||||
first | second | third | first | second | third | ||||||||
active | present | suam | suās | suat | suāmus | suātis | suant | ||||||
imperfect | suerem | suerēs | sueret | suerēmus | suerētis | suerent | |||||||
perfect | suerim | suerīs | suerit | suerīmus | suerītis | suerint | |||||||
pluperfect | suissem | suissēs | suisset | suissēmus | suissētis | suissent | |||||||
passive | present | — | — | suātur | — | — | suantur | ||||||
imperfect | — | — | suerētur | — | — | suerentur | |||||||
perfect | — | — | sūtum sit | — | — | sūta sint | |||||||
pluperfect | — | — | sūtum esset | — | — | sūta essent | |||||||
imperative | singular | plural | |||||||||||
first | second | third | first | second | third | ||||||||
active | present | — | sue | — | — | suite | — | ||||||
future | — | suitō | suitō | — | suitōte | suuntō | |||||||
passive | future | — | — | suitor | — | — | suuntor | ||||||
non-finite forms | infinitive | participle | |||||||||||
active | passive | active | passive | ||||||||||
present | suere | suī | suēns | — | |||||||||
future | sūtūrum esse | sūtum īrī | sūtūrus | suendum | |||||||||
perfect | suisse | sūtum esse | — | sūtum | |||||||||
future perfect | — | sūtum fore | — | — | |||||||||
perfect potential | sūtūrum fuisse | — | — | — | |||||||||
verbal nouns | gerund | supine | |||||||||||
genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||||||||
suendī | suendō | suendum | suendō | sūtum | sūtū |
Derived terms
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
suō
References
- “suo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “suo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to have become independent, be no longer a minor: sui iuris factum esse
- (ambiguous) to outlive, survive all one's kin: omnium suorum or omnibus suis superstitem esse
- (ambiguous) to be interred (at the expense of the state, at one's own cost): funere efferri or simply efferri (publice; publico, suo sumptu)
- (ambiguous) to risk one's life: salutem, vitam suam in discrimen offerre (not exponere)
- (ambiguous) to take measures for one's safety; to look after one's own interests: suis rebus or sibi consulere
- (ambiguous) to consider one's own advantage in everything: omnia ad suam utilitatem referre
- (ambiguous) to leave a great reputation behind one: magnam sui famam relinquere
- (ambiguous) to win a man over to one's own way of thinking: aliquem ad suam sententiam perducere or in suam sententiam adducere
- (ambiguous) to freely express one's opinions: sententiam suam aperire
- (ambiguous) to act in accordance with one's convictions: suo iudicio uti
- (ambiguous) to go one's own way, proceed independently: suo consilio uti
- (ambiguous) to immortalise one's name: memoriam nominis sui immortalitati tradere, mandare, commendare
- (ambiguous) Cicero says in his 'Laelius.: Cicero dicit in Laelio (suo) or in eo (not suo) libro, qui inscribitur Laelius
- (ambiguous) to bury oneself in one's library: se abdere in bibliothecam suam
- (ambiguous) to be contented: rebus suis, sorte sua contentum esse
- (ambiguous) to lose one's composure; to be disconcerted: de statu suo or mentis deici (Att. 16. 15)
- (ambiguous) to lose one's head, be beside oneself: sui (mentis) compotem non esse
- (ambiguous) to despair of one's position: desperare suis rebus
- (ambiguous) to set one's hope on some one: spem suam ponere, collocare in aliquo
- (ambiguous) to cause oneself to be expected: exspectationem sui facere, commovere
- (ambiguous) self-confidence: fiducia sui (Liv. 25. 37)
- (ambiguous) a man of no self-control, self-indulgent: homo impotens sui
- (ambiguous) to do one's duty: officio suo satisfacere (Div. in Caec. 14. 47)
- (ambiguous) to do one's duty: officio suo fungi
- (ambiguous) to neglect one's duty: officio suo deesse (Fam. 7. 3)
- (ambiguous) to be courteous, obliging to some one: aliquem officiis suis complecti, prosequi
- (ambiguous) to follow one's inclinations: studiis suis obsequi (De Or. 1. 1. 3)
- (ambiguous) to indulge one's caprice: sibi or ingenio suo indulgere (Nep. Chabr. 3)
- (ambiguous) to welcome to one's house (opp. to shut one's door against some one): tecto, (in) domum suam aliquem recipere (opp. prohibere aliquem tecto, domo)
- (ambiguous) to be a strict disciplinarian in one's household: severum imperium in suis exercere, tenere (De Sen. 11. 37)
- (ambiguous) to take up one's abode in a place, settle down somewhere: sedem ac domicilium (fortunas suas) constituere alicubi
- (ambiguous) to live on one's means: de suo (opp. alieno) vivere
- (ambiguous) to squander all one's property: dissipare rem familiarem (suam)
- (ambiguous) to invite some one to one's house: invitare aliquem tecto ac domo or domum suam (Liv. 3. 14. 5)
- (ambiguous) to give audience to some one: sui potestatem facere, praebere alicui
- (ambiguous) to separate from, divorce (of the man): aliquam suas res sibi habere iubere (Phil. 2. 28. 69)
- (ambiguous) to keep up a usage: consuetudinem suam tenere, retinere,[TR1] servare
- (ambiguous) to have no debts: in suis nummis versari (Verr. 4. 6. 11)
- (ambiguous) (a state) has its own laws, is autonomous: suis legibus utitur (B. G. 1. 45. 3)
- (ambiguous) to guard, maintain one's dignity: dignitatem suam tueri, defendere, retinere, obtinere
- (ambiguous) to grant a people its independence: populum liberum esse, libertate uti, sui iuris esse pati
- (ambiguous) to be elected at the age required by law (lex Villia annalis): suo (legitimo) anno creari (opp. ante annum)
- (ambiguous) to waive one's right: de iure suo decedere or cedere
- (ambiguous) in a favourable position: idoneo, aequo, suo (opp. iniquo) loco
- (ambiguous) to accept battle: potestatem sui facere (alicui) (cf. sect. XII. 9, note audientia...)
- (ambiguous) to reduce a country to subjection to oneself: populum in potestatem suam redigere (B. G. 2. 34)
- (ambiguous) to make oneself master of a people, country: populum, terram suo imperio, suae potestati subicere (not sibi by itself)
- (ambiguous) with perfect right: meo (tuo, suo) iure
- (ambiguous) to have become independent, be no longer a minor: sui iuris factum esse
Livvi
Etymology
From Proto-Finnic *soo. Cognates include Finnish suo and Estonian soo.
Pronunciation
Noun
suo (genitive suon, partitive suodu)
Declension
Declension of suo (Type 15/suu, no gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | suo | suot |
genitive | suon | suoloin |
partitive | suodu | suoloi |
illative | suoh | suoloih |
inessive | suos | suolois |
elative | suospäi | suoloispäi |
allative | suole | suoloile |
adessive | suol | suoloil |
ablative | suolpäi | suoloilpäi |
translative | suokse | suoloikse |
essive | suonnu | suoloinnu |
abessive | suottah | suoloittah |
comitative | suonke | suoloinke |
instructive | suoloiči | |
prolative | suoči |
References
Ludian
Etymology
From Proto-Finnic *soo.
Noun
suo
---
Lutuv
Etymology
From Proto-Kuki-Chin *sʰam, from Proto-Tibeto-Burman *(t)sam
Noun
suo
References
- Kenneth VanBik (2009) Proto-Kuki-Chin: A Reconstructed Ancestor of the Kuki-Chin Languages (STEDT Monograph Series), volume 8, →ISBN
Mandarin
Romanization
suo
- Nonstandard spelling of suō.
- Nonstandard spelling of suǒ.
- Nonstandard spelling of suò.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: -uu
- Hyphenation: su‧o
Verb
suo
Sardinian
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
Pronoun
suo (plural suos, feminine sua, feminine plural suas)
Related terms
Ternate
Pronunciation
Noun
suo
References
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.