[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

pas

From Wiktionary, the free dictionary

English

Etymology 1

Borrowed from French pas.

Pronunciation

Noun

pas (plural pas)

  1. (now rare) The right of going foremost; precedence. [from 18th c.]
    • 1792, Charlotte Smith, Desmond, Broadview, published 2001, page 71:
      ‘Nobody of any elegance of manners can exist, where tradesmen, attornies, and mechanics have the pas.’
    • 1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, chapter 9, in Vanity Fair [], London: Bradbury and Evans [], published 1848, →OCLC:
      Even Mrs. Bute Crawley, the Rector's wife, refused to visit her, as she said she would never give the pas to a tradesman's daughter.
  2. A step in a dance. [from 18th c.]
Derived terms
Translations

See also

Etymology 2

Pronunciation

Noun

pas

  1. plural of pa

Anagrams

Afrikaans

Pronunciation

Noun

pas (plural passe)

  1. pace, step
  2. pass (a card or document)
    die paswette tydens die apartheidsjare - the pass laws during the years of apartheid

References

Albanian

Alternative forms

Etymology

From Proto-Albanian *pa ̊, from Proto-Indo-European *pós (directly to, at, after). Cognate to Ancient Greek πός (pós, at, to, by), Old Church Slavonic по (po, behind, after).

Preposition

pas (+ ablative)

  1. behind, beyond
  2. after
  3. at
  4. over
  5. against

Adverb

pas

  1. behind
  2. after
  3. hence

Derived terms

Antillean Creole

Conjunction

pas

  1. because

Aragonese

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpas/
  • Rhymes: -as
  • Syllabification: pas

Adverb

pas

  1. emphasises a negation; (not) at all; (not) ever
    • 2010, Academia de l’Aragonés, Propuesta ortografica de l’Academia de l’Aragonés, 2nd edition, Edacar, page I:
      –pero no pas superficial, asperamos–
      – but not at all superficial, we hope –
    • 2010, Academia de l’Aragonés, Propuesta ortografica de l’Academia de l’Aragonés, 2nd edition, Edacar, page 20:
      No ocurre pas debant de f-, []
      It doesn’t ever occur before f-, []

See also

Asturian

Noun

pas m pl

  1. plural of

Azerbaijani

Etymology

Ultimately from Proto-Turkic *bas (residue).

Noun

pas (definite accusative pası, plural paslar)

  1. rust
    1. deteriorated state of iron or steel
    2. disease of plants
  2. (figurative) shame, disgrace, infamy
    Synonym: eyib

Declension

More information singular, plural ...
Declension of pas
singular plural
nominative paspaslar
definite accusative pasıpasları
dative pasapaslara
locative pasdapaslarda
ablative pasdanpaslardan
definite genitive pasınpasların
Close
More information nominative, singular ...
Possessive forms of pas
nominative
singular plural
mənim (my) pasım paslarım
sənin (your) pasın pasların
onun (his/her/its) pası pasları
bizim (our) pasımız paslarımız
sizin (your) pasınız paslarınız
onların (their) pası or pasları pasları
accusative
singular plural
mənim (my) pasımı paslarımı
sənin (your) pasını paslarını
onun (his/her/its) pasını paslarını
bizim (our) pasımızı paslarımızı
sizin (your) pasınızı paslarınızı
onların (their) pasını or paslarını paslarını
dative
singular plural
mənim (my) pasıma paslarıma
sənin (your) pasına paslarına
onun (his/her/its) pasına paslarına
bizim (our) pasımıza paslarımıza
sizin (your) pasınıza paslarınıza
onların (their) pasına or paslarına paslarına
locative
singular plural
mənim (my) pasımda paslarımda
sənin (your) pasında paslarında
onun (his/her/its) pasında paslarında
bizim (our) pasımızda paslarımızda
sizin (your) pasınızda paslarınızda
onların (their) pasında or paslarında paslarında
ablative
singular plural
mənim (my) pasımdan paslarımdan
sənin (your) pasından paslarından
onun (his/her/its) pasından paslarından
bizim (our) pasımızdan paslarımızdan
sizin (your) pasınızdan paslarınızdan
onların (their) pasından or paslarından paslarından
genitive
singular plural
mənim (my) pasımın paslarımın
sənin (your) pasının paslarının
onun (his/her/its) pasının paslarının
bizim (our) pasımızın paslarımızın
sizin (your) pasınızın paslarınızın
onların (their) pasının or paslarının paslarının
Close

Further reading

  • pas” in Obastan.com.

Bau Bidayuh

Noun

pas

  1. squirrel (rodent)

Catalan

Pronunciation

Etymology 1

Inherited from Old Catalan pas, from Latin passus (step). Its use as an auxiliary adverb comes from an accusative use (Latin necpassum) in negative constructions – literally ‘not…a step’, i.e. ‘not at all’ – originally used with certain verbs of motion. Compare similarly used French pas. Cognate with Galician and Spanish paso and Portuguese passo.

Noun

pas m (plural passos)

  1. pace, step
  2. (historical, measure) paso, Spanish pace, a traditional unit of length
  3. (figuratively) pace, action
  4. pace, gait, rhythm of walking
Synonyms
Coordinate terms
  • (unit of length): peu (⅕ pas), vara (⅗ pas), braça (1⅕ pas)
Derived terms

Adverb

pas

  1. (in negative sentences) used to intensify negation: at all, ever
    No feu pas aixòDo not ever do this
    No serà pas important.It won't matter. (literally, “It won't be so important.”)
Usage notes
  • The main marker of negation in Catalan is the adverb no. No is placed before the verbs, while pas is usually placed after it. Unlike Occitan or French, where pas and pas is a mandatory negative particle (under many circumstances); in Catalan, pas is only used as an optional intensifier of negation. However, some northern dialects use "pas" instead of "no" as the mandatory negative particle. Also, in many dialects "pas" has totally disappeared.

Etymology 2

Deverbal from passar.

Noun

pas m (plural passos)

  1. passing
  2. crossing
    pas zebrazebra crossing
  3. passage
    ritu de pasrite of passage
  4. pitch (distance between evenly spaced objects)
    pas de roscascrew pitch (the distance from a point on a screw thread to a corresponding point on the next thread measured parallel to the axis)
    pas polar(please add an English translation of this usage example)
Derived terms

References

Chuukese

Preposition

pas

  1. past

Cypriot Arabic

More information Root ...
Root
p-w-s
2 terms
Close

Etymology

From Arabic بَاسَ (bāsa).

Verb

pas I (present pipús) (transitive)

  1. to kiss

References

  • Borg, Alexander (2004) A Comparative Glossary of Cypriot Maronite Arabic (Arabic–English) (Handbook of Oriental Studies; I.70), Leiden and Boston: Brill, page 168

Czech

Czech Wikipedia has an article on:
Wikipedia cs

Pronunciation

Etymology 1

Noun

pas m inan

  1. Alternative form of pás (waist)
Declension
More information singular, plural ...
singular plural
nominative pas pasy
genitive pasu pasů
dative pasu pasům
accusative pas pasy
vocative pase pasy
locative pase, pasu pasech
instrumental pasem pasy
Close

Etymology 2

Noun

pas m inan

  1. passport
Declension
More information singular, plural ...
singular plural
nominative pas pasy
genitive pasu pasů
dative pasu pasům
accusative pas pasy
vocative pase pasy
locative pase, pasu pasech
instrumental pasem pasy
Close

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

pas

  1. second-person singular imperative of pást

Further reading

  • pas”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
  • pas”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
  • pas”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2025

Danish

Etymology 1

Borrowed from German Pass, from Italian passaporto.

Noun

pas n (singular definite passet, plural indefinite pas)

  1. passport
Declension
More information neuter gender, singular ...
Declension of pas
neuter
gender
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative pas passet pas passene
genitive pas' passets pas' passenes
Close

Etymology 2

From French pas and German Pass, from Latin passus.

Noun

pas n (singular definite passet, plural indefinite passer)

  1. (geography) mountain pass
    Synonym: bjergpas
Declension
More information neuter gender, singular ...
Declension of pas
neuter
gender
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative pas passet passer passerne
genitive pas' passets passers passernes
Close

Etymology 3

Borrowed from French passe, from French passer.

Noun

pas c (singular definite passen, plural indefinite passer)

  1. (card games) pass
Declension
More information common gender, singular ...
Declension of pas
common
gender
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative pas passen passer passerne
genitive pas' passens passers passernes
Close

Further reading

Dutch

Pronunciation

Etymology 1

Deverbal from passen, from Middle Dutch passen, from pas, from Old French pas, from Latin passus. Equivalent to a derivation from etymology 2.

Adverb

pas

  1. just, recently
  2. hardly
  3. only, not until, not any sooner
    Pas als je kamer is opgeruimd, krijg je een koekje.
    Only when your room has been cleaned up, you'll get a cookie.
  4. nowreally
    Da's pas stoer!
    Now that is really cool!
Descendants
  • Afrikaans: pas
  • Negerhollands: pas
  • Aukan: pasi pasi
  • Caribbean Hindustani: pás
  • Caribbean Javanese: pas
  • Indonesian: pas
  • Volapük: pas

Adjective

pas (used only predicatively, not comparable)

  1. fitting, having a proper fit, having the correct size and shape
    Die schoenen zijn niet pas.
    Those shoes do not fit well.
Derived terms
Descendants
  • Indonesian: pas

Etymology 2

From Middle Dutch pas, from Old French pas, from Latin passus.

Noun

pas m (plural passen, diminutive pasje n)

  1. pace, step; also as a measure of distance
  2. (geography) mountain pass
  3. fit of an object, notably depending on forms and/or dimensions
Derived terms
Descendants
  • Afrikaans: pas
  • Indonesian: pas

Etymology 3

From paspoort or from etymology 2.

Noun

pas m (plural passen, diminutive pasje n)

  1. pass, passport (travel document)
  2. identification document
Derived terms
Descendants
  • Afrikaans: pas
  • Caribbean Javanese: layang pas
  • Indonesian: pas
  • Papiamentu: pas

Etymology 4

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

pas

  1. inflection of passen:
    1. first-person singular present indicative
    2. (in case of inversion) second-person singular present indicative
    3. imperative

Anagrams

Epigraphic Mayan

Verb

pas

  1. to open

Finnish

Etymology

Clipping of passata

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpɑs/, [ˈpɑ̝s̠]
  • Rhymes: -ɑs
  • Hyphenation(key): pas

Interjection

pas

  1. (card games) I pass!

Further reading

French

Friulian

Indonesian

Irish

Lithuanian

Lombard

Lower Sorbian

Middle French

Mofu-Gudur

Occitan

Old French

Papiamentu

Phalura

Polish

Romanian

Scottish Gaelic

Serbo-Croatian

Slovak

Spanish

Tatar

Tok Pisin

Turkish

Volapük

Welsh

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.