、 | | 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559 [e] 8 way·yō·mer 8
|
1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how">2088 [e] zeh זֶ֥ה which Pro‑ms |
؟ | | 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself">5927 [e] na·‘ă·leh; נַעֲלֶ֑ה shall we go up V‑Qal‑Imperf‑1cp |
、 | | 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֕אמֶר and he answered Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
Parallel Strong's Holman Christian Standard BibleThen he asked, “ Which route should we take? ” Joram replied, “ The route of the Wilderness of Edom.”
New American Standard BibleHe said, "Which way shall we go up?" And he answered, "The way of the wilderness of Edom."
King James BibleAnd he said, Which way shall we go up? And he answered, The way through the wilderness of Edom. Parallel Verses International Standard Version"What road do we take?" Jehoram answered, "We'll go along the Edom desert road."
American Standard VersionAnd he said, Which way shall we go up? And he answered, The way of the wilderness of Edom.
Young's Literal Translation And he saith, 'Where is this -- the way we go up?' and he saith, 'The way of the wilderness of Edom.' Links 2 Kings 3:8 • 2 Kings 3:8 NIV • 2 Kings 3:8 NLT • 2 Kings 3:8 ESV • 2 Kings 3:8 NASB • 2 Kings 3:8 KJV • 2 Kings 3:8 Commentaries • 2 Kings 3:8 Bible Apps • 2 Kings 3:8 Biblia Paralela • 2 Kings 3:8 Chinese Bible • 2 Kings 3:8 French Bible • 2 Kings 3:8 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
   
|