[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
Ezekiel 3:22
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone">1961
[e]
וַתְּהִ֥י
wat-tə-hî
And wasConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although">5921
[e]
עָלַ֛י
‘ā-lay
upon mePrep | 1cs
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)">8033
[e]
שָׁ֖ם
šām
thereAdv
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists">3027
[e]
יַד־
yaḏ-
the handN-fsc
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
[e]
יְהוָ֑ה
Yah-weh;
of YahwehN-proper-ms
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
[e]
וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
and He saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
[e]
אֵלַ֗י
’ê-lay,
to mePrep | 1cs
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up">6965
[e]
ק֥וּם
qūm
AriseV-Qal-Imp-ms
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth">3318
[e]
צֵא֙
ṣê
go outV-Qal-Imp-ms
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
[e]
אֶל־
’el-
intoPrep
2) plain, level valley">1237 [e]הַבִּקְעָ֔ה
hab-biq-‘āh,
the plainArt | N-fs
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)">8033
[e]
וְשָׁ֖ם
wə-šām
and thereConj-w | Adv
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight">1696
[e]
אֲדַבֵּ֥ר
’ă-ḏab-bêr
I shall talkV-Piel-Imperf-1cs
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)">854
[e]
אוֹתָֽךְ׃
’ō-w-ṯāḵ.
with youPrep | 2ms





















Hebrew Texts
יחזקאל 3:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתְּהִ֥י עָלַ֛י שָׁ֖ם יַד־יְהוָ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י ק֥וּם צֵא֙ אֶל־הַבִּקְעָ֔ה וְשָׁ֖ם אֲדַבֵּ֥ר אֹותָֽךְ׃

יחזקאל 3:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותהי עלי שם יד־יהוה ויאמר אלי קום צא אל־הבקעה ושם אדבר אותך׃

יחזקאל 3:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותהי עלי שם יד־יהוה ויאמר אלי קום צא אל־הבקעה ושם אדבר אותך׃

יחזקאל 3:22 Hebrew Bible
ותהי עלי שם יד יהוה ויאמר אלי קום צא אל הבקעה ושם אדבר אותך׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
The hand of the LORD was on me there, and He said to me, "Get up, go out to the plain, and there I will speak to you."

King James Bible
And the hand of the LORD was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee.

Holman Christian Standard Bible
Then the hand of the LORD was on me there, and He said to me, "Get up, go out to the plain, and I will speak with you there."
Treasury of Scripture Knowledge

the hand

Ezekiel 3:14 So the spirit lifted me up, and took me away, and I went in bitterness, …

Ezekiel 1:3 The word of the LORD came expressly to Ezekiel the priest, the son …

Ezekiel 37:1 The hand of the LORD was on me, and carried me out in the spirit of the LORD…

Arise

Ezekiel 8:4 And, behold, the glory of the God of Israel was there, according …

Acts 9:6 And he trembling and astonished said, Lord, what will you have me …

Links
Ezekiel 3:22Ezekiel 3:22 NIVEzekiel 3:22 NLTEzekiel 3:22 ESVEzekiel 3:22 NASBEzekiel 3:22 KJVEzekiel 3:22 Bible AppsEzekiel 3:22 Biblia ParalelaEzekiel 3:22 Chinese BibleEzekiel 3:22 French BibleEzekiel 3:22 German BibleBible Hub
Ezekiel 3:21
Top of Page
Top of Page