[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
Genesis 34:21
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)">376
[e]
הָאֲנָשִׁ֨ים
hā-’ă-nā-šîm
menArt | N-mp
1a) used before antecedent
1b) used following antecedent">428
[e]
הָאֵ֜לֶּה
hā-’êl-leh
theseArt | Pro-cp
1a) complete
1a1) full, perfect
1a2) finished
1b) safe, unharmed
1c) peace (of covenant of peace, mind)
1c1) perfect, complete (of keeping covenant relation)">8003
[e]
שְֽׁלֵמִ֧ים
šə-lê-mîm
at peaceAdj-mp
1992 [e]הֵ֣ם
hêm
arePro-3mp
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)">854
[e]
אִתָּ֗נוּ
’it-tā-nū,
with usPrep | 1cp
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell">3427
[e]
וְיֵשְׁב֤וּ
wə-yê-šə-ḇū
therefore let them dwellConj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan">776
[e]
בָאָ֙רֶץ֙
ḇā-’ā-reṣ
in the landPrep-b, Art | N-fs
1a) (Qal)
1a1) to go about to and fro (in business)
1a2) trader, trafficker (participle)
1b) (Pilpel) to palpitate">5503
[e]
וְיִסְחֲר֣וּ
wə-yis-ḥă-rū
and tradeConj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp
853 [e]אֹתָ֔הּ
’ō-ṯāh,
in itDirObjM | 3fs
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan">776
[e]
וְהָאָ֛רֶץ
wə-hā-’ā-reṣ
for the land [is]Conj-w, Art | N-fs
2009 [e]הִנֵּ֥ה
hin-nêh
indeedInterjection
7342 [e]רַֽחֲבַת־
ra-ḥă-ḇaṯ-
largeAdj-fsc
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists">3027
[e]
יָדַ֖יִם
yā-ḏa-yim
enoughN-fd
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440
[e]
לִפְנֵיהֶ֑ם
lip̄-nê-hem;
For themPrep-l | N-mpc | 3mp
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1) daughter
1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin
1a1) as polite address
n pr f
1a2) as designation of women of a particular place
2) young women, women
1a3) as personification
1a4) daughter-villages
1a5) description of character">1323
[e]
בְּנֹתָם֙
bə-nō-ṯām
their daughtersN-fpc | 3mp
1a) (Qal)
1a1) to take, take in the hand
1a2) to take and carry along
1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away
1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
1a5) to take up or upon, put upon
1a6) to fetch
1a7) to take, lead, conduct
1a8) to take, capture, seize
1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be taken away, be removed
1b3) to be taken, brought unto
1c) (Pual)
1c1) to be taken from or out of
1c2) to be stolen from
1c3) to be taken captive
1c4) to be taken away, be removed
1d) (Hophal)
1d1) to be taken unto, be brought unto
1d2) to be taken out of
1d3) to be taken away
1e) (Hithpael)
1e1) to take hold of oneself
1e2) to flash about (of lightning)">3947
[e]
נִקַּֽח־
niq-qaḥ-
let us takeV-Qal-Imperf-1cp
  לָ֣נוּ
lā-nū
to usPrep | 1cp
1a) woman (opposite of man)
1b) wife (woman married to a man)
1c) female (of animals)
1d) each, every (pronoun)">802
[e]
לְנָשִׁ֔ים
lə-nā-šîm,
as wivesPrep-l | N-fp
853 [e]וְאֶת־
wə-’eṯ-
andConj-w | DirObjM
1) daughter
1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin
1a1) as polite address
n pr f
1a2) as designation of women of a particular place
2) young women, women
1a3) as personification
1a4) daughter-villages
1a5) description of character">1323
[e]
בְּנֹתֵ֖ינוּ
bə-nō-ṯê-nū
our daughtersN-fpc | 1cp
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon">5414
[e]
נִתֵּ֥ן
nit-tên
let us giveV-Qal-Imperf-1cp
  לָהֶֽם׃
lā-hem.
themPrep | 3mp





















Hebrew Texts
בראשית 34:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הָאֲנָשִׁ֨ים הָאֵ֜לֶּה שְֽׁלֵמִ֧ים הֵ֣ם אִתָּ֗נוּ וְיֵשְׁב֤וּ בָאָ֙רֶץ֙ וְיִסְחֲר֣וּ אֹתָ֔הּ וְהָאָ֛רֶץ הִנֵּ֥ה רַֽחֲבַת־יָדַ֖יִם לִפְנֵיהֶ֑ם אֶת־בְּנֹתָם֙ נִקַּֽח־לָ֣נוּ לְנָשִׁ֔ים וְאֶת־בְּנֹתֵ֖ינוּ נִתֵּ֥ן לָהֶֽם׃

בראשית 34:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
האנשים האלה שלמים הם אתנו וישבו בארץ ויסחרו אתה והארץ הנה רחבת־ידים לפניהם את־בנתם נקח־לנו לנשים ואת־בנתינו נתן להם׃

בראשית 34:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
האנשים האלה שלמים הם אתנו וישבו בארץ ויסחרו אתה והארץ הנה רחבת־ידים לפניהם את־בנתם נקח־לנו לנשים ואת־בנתינו נתן להם׃

בראשית 34:21 Hebrew Bible
האנשים האלה שלמים הם אתנו וישבו בארץ ויסחרו אתה והארץ הנה רחבת ידים לפניהם את בנתם נקח לנו לנשים ואת בנתינו נתן להם׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"These men are friendly with us; therefore let them live in the land and trade in it, for behold, the land is large enough for them. Let us take their daughters in marriage, and give our daughters to them.

King James Bible
These men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade therein; for the land, behold, it is large enough for them; let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.

Holman Christian Standard Bible
These men are peaceful toward us," they said. "Let them live in our land and move about in it, for indeed, the region is large enough for them. Let us take their daughters as our wives and give our daughters to them.
Treasury of Scripture Knowledge
Links
Genesis 34:21Genesis 34:21 NIVGenesis 34:21 NLTGenesis 34:21 ESVGenesis 34:21 NASBGenesis 34:21 KJVGenesis 34:21 Bible AppsGenesis 34:21 Biblia ParalelaGenesis 34:21 Chinese BibleGenesis 34:21 French BibleGenesis 34:21 German BibleBible Hub
Genesis 34:20
Top of Page
Top of Page