[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
Job 8:9
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore">3588
[e]
כִּֽי־
kî-
forConj
1a) yesterday
1a1) recently, formerly (usual usage) (fig)
1b) as formerly, so more recently
1c) from yesterday, already">8543
[e]
תְמ֣וֹל
ṯə-mō-wl
yesterdayAdv
587 [e]אֲ֭נַחְנוּ
’ă-naḥ-nū
we [were born]Pro-1cp
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
[e]
וְלֹ֣א
wə-lō
and nothingConj-w | Adv-NegPrt
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself">3045
[e]
נֵדָ֑ע
nê-ḏā‘;
knowV-Qal-Imperf-1cp
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore">3588
[e]
כִּ֤י
becauseConj
1a) shadow (on dial)
1b) shadow, shade (as protection)
1c) shadow (symbolic of transitoriness of life)">6738
[e]
צֵ֖ל
ṣêl
a shadowN-ms
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow">3117
[e]
יָמֵ֣ינוּ
yā-mê-nū
our days [are]N-mpc | 1cp
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although">5921
[e]
עֲלֵי־
‘ă-lê-
onPrep
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan">776
[e]
אָֽרֶץ׃
’ā-reṣ.
earthN-fs





















Hebrew Texts
איוב 8:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־תְמֹ֣ול אֲ֭נַחְנוּ וְלֹ֣א נֵדָ֑ע כִּ֤י צֵ֖ל יָמֵ֣ינוּ עֲלֵי־אָֽרֶץ׃

איוב 8:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־תמול אנחנו ולא נדע כי צל ימינו עלי־ארץ׃

איוב 8:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־תמול אנחנו ולא נדע כי צל ימינו עלי־ארץ׃

איוב 8:9 Hebrew Bible
כי תמול אנחנו ולא נדע כי צל ימינו עלי ארץ׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"For we are only of yesterday and know nothing, Because our days on earth are as a shadow.

King James Bible
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)

Holman Christian Standard Bible
since we were born only yesterday and know nothing. Our days on earth are but a shadow.
Treasury of Scripture Knowledge

we are but.

Job 7:6 My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

Genesis 47:9 And Jacob said to Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage …

1 Chronicles 29:15 For we are strangers before you, and sojourners, as were all our …

Psalm 39:5 Behold, you have made my days as an handbreadth; and my age is as …

Psalm 90:4 For a thousand years in your sight are but as yesterday when it is …

Psalm 102:11 My days are like a shadow that declines; and I am withered like grass.

Psalm 144:4 Man is like to vanity: his days are as a shadow that passes away.

nothing. Heb. not.

Links
Job 8:9Job 8:9 NIVJob 8:9 NLTJob 8:9 ESVJob 8:9 NASBJob 8:9 KJVJob 8:9 Bible AppsJob 8:9 Biblia ParalelaJob 8:9 Chinese BibleJob 8:9 French BibleJob 8:9 German BibleBible Hub
Job 8:8
Top of Page
Top of Page