Text Analysis Strong's | Hebrew | English | Morphology | 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore">3588 [e] | כִּֽי־ kî- | for | Conj | 1a) yesterday 1a1) recently, formerly (usual usage) (fig) 1b) as formerly, so more recently 1c) from yesterday, already">8543 [e] | תְמ֣וֹל ṯə-mō-wl | yesterday | Adv | 587 [e] | אֲ֭נַחְנוּ ’ă-naḥ-nū | we [were born] | Pro-1cp | 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)">3808 [e] | וְלֹ֣א wə-lō | and nothing | Conj-w | Adv-NegPrt | 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself">3045 [e] | נֵדָ֑ע nê-ḏā‘; | know | V-Qal-Imperf-1cp | 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore">3588 [e] | כִּ֤י kî | because | Conj | 1a) shadow (on dial) 1b) shadow, shade (as protection) 1c) shadow (symbolic of transitoriness of life)">6738 [e] | צֵ֖ל ṣêl | a shadow | N-ms | 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow">3117 [e] | יָמֵ֣ינוּ yā-mê-nū | our days [are] | N-mpc | 1cp | 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although">5921 [e] | עֲלֵי־ ‘ă-lê- | on | Prep | 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan">776 [e] | אָֽרֶץ׃ ’ā-reṣ. | earth | N-fs |
|
Hebrew Texts Parallel Verses New American Standard Bible "For we are only of yesterday and know nothing, Because our days on earth are as a shadow.
King James Bible(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)
Holman Christian Standard Biblesince we were born only yesterday and know nothing. Our days on earth are but a shadow. Treasury of Scripture Knowledge we are but. Job 7:6 My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope. Genesis 47:9 And Jacob said to Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage … 1 Chronicles 29:15 For we are strangers before you, and sojourners, as were all our … Psalm 39:5 Behold, you have made my days as an handbreadth; and my age is as … Psalm 90:4 For a thousand years in your sight are but as yesterday when it is … Psalm 102:11 My days are like a shadow that declines; and I am withered like grass. Psalm 144:4 Man is like to vanity: his days are as a shadow that passes away. nothing. Heb. not. Links Job 8:9 • Job 8:9 NIV • Job 8:9 NLT • Job 8:9 ESV • Job 8:9 NASB • Job 8:9 KJV • Job 8:9 Bible Apps • Job 8:9 Biblia Paralela • Job 8:9 Chinese Bible • Job 8:9 French Bible • Job 8:9 German Bible • Bible Hub |
   
|