[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
Ruth 4:16
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal)
1a1) to take, take in the hand
1a2) to take and carry along
1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away
1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
1a5) to take up or upon, put upon
1a6) to fetch
1a7) to take, lead, conduct
1a8) to take, capture, seize
1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be taken away, be removed
1b3) to be taken, brought unto
1c) (Pual)
1c1) to be taken from or out of
1c2) to be stolen from
1c3) to be taken captive
1c4) to be taken away, be removed
1d) (Hophal)
1d1) to be taken unto, be brought unto
1d2) to be taken out of
1d3) to be taken away
1e) (Hithpael)
1e1) to take hold of oneself
1e2) to flash about (of lightning)">3947
[e]
וַתִּקַּ֨ח
wat-tiq-qaḥ
and tookConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
1) wife of Elimelech, mother of Mahlon and Chilion, and mother-in-law of Ruth and Orpah">5281 [e]נָעֳמִ֤י
nā-‘o-mî
NaomiN-proper-fs
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1a) child, son, boy
1b) child, children
1c) descendants
1d) youth
1e) apostate Israelites (fig.)">3206
[e]
הַיֶּ֙לֶד֙
hay-ye-leḏ
the childArt | N-ms
1a) (Qal)
1a1) to put, lay (hand upon)
1a2) to set, station, appoint, fix, set mind to
1a3) to constitute, make (one something), make like, perform
1a4) to take one's stand
1a5) to lay waste
1b) (Hophal) to be imposed, be set upon">7896
[e]
וַתְּשִׁתֵ֣הוּ
wat-tə-ši-ṯê-hū
and laid himConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs | 3ms
2436 [e]בְחֵיקָ֔הּ
ḇə-ḥê-qāh,
on her bosomPrep-b | N-msc | 3fs
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone">1961
[e]
וַתְּהִי־
wat-tə-hî-
and becameConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
  ל֖וֹ
lōw
to himPrep | 3ms
1a) (Qal)
1a1) to support, confirm, be faithful, uphold, nourish
1a1a) foster-father (subst.)
1a1b) foster-mother, nurse
1a1c) pillars, supporters of the door
1b) (Niphal)
1b1) to be established, be faithful, be carried, make firm
1b1a) to be carried by a nurse
1b1b) made firm, sure, lasting
1b1c) confirmed, established, sure
1b1d) verified, confirmed
1b1e) reliable, faithful, trusty
1c) (Hiphil)
1c1) to stand firm, to trust, to be certain, to believe in
1c1a) stand firm
1c1b) trust, believe">539
[e]
לְאֹמֶֽנֶת׃
lə-’ō-me-neṯ.
a nursePrep-l | V-Qal-Prtcpl-fs





















Hebrew Texts
רות 4:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתִּקַּ֨ח נָעֳמִ֤י אֶת־הַיֶּ֙לֶד֙ וַתְּשִׁתֵ֣הוּ בְחֵיקָ֔הּ וַתְּהִי־לֹ֖ו לְאֹמֶֽנֶת׃

רות 4:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותקח נעמי את־הילד ותשתהו בחיקה ותהי־לו לאמנת׃

רות 4:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותקח נעמי את־הילד ותשתהו בחיקה ותהי־לו לאמנת׃

רות 4:16 Hebrew Bible
ותקח נעמי את הילד ותשתהו בחיקה ותהי לו לאמנת׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Naomi took the child and laid him in her lap, and became his nurse.

King James Bible
And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.

Holman Christian Standard Bible
Naomi took the child, placed him on her lap, and took care of him.
Treasury of Scripture Knowledge
Links
Ruth 4:16Ruth 4:16 NIVRuth 4:16 NLTRuth 4:16 ESVRuth 4:16 NASBRuth 4:16 KJVRuth 4:16 Bible AppsRuth 4:16 Biblia ParalelaRuth 4:16 Chinese BibleRuth 4:16 French BibleRuth 4:16 German BibleBible Hub
Ruth 4:15
Top of Page
Top of Page