[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

1996 in poetry

From Wikipedia, the free encyclopedia

Nationality words link to articles with information on the nation's poetry or literature (for instance, Irish or France).

Quick Facts List of years in poetry (table) ...
List of years in poetry (table)
In literature
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
+...
Close

Events

Thumb
Seamus and Marie Heaney, October 4, 1996, during a visit to Kraków, Poland

Works published in English

Summarize
Perspective

Listed by nation where the work was first published and again by the poet's native land, if different; substantially revised works listed separately:

Australia

  • Raewyn Alexander, Fat, Auckland: Penguin[2]
  • Robert Gray, Lineations
  • Jennifer Harrison: Cabramatta/Cudmirrah (Black Pepper)
  • Les Murray:
    • Late Summer Fires
    • Subhuman Redneck Poems, Carcanet and Sydney, Duffy & Snellgrove winner of the 1996 T. S. Eliot Prize[3]
  • Peter Porter, editor, The Oxford book of Modern Australian Verse, Melbourne: Oxford University Press[4]
  • Philip Salom: Feeding the Ghost. (Penguin) ISBN 978-0-14-058692-3

Canada

India, in English

Ireland

New Zealand

United Kingdom

Criticism, scholarship, and biography in the United Kingdom

  • Anthony Cronin, Samuel Beckett: The Last Modernist (London: HarperCollins), one of The New York Times "notable books of the year" for 1997, when it was published in the United States (Irish poet and scholar published in the United Kingdrom)

United States

Poets in The Best American Poetry 1996

Poems from these 75 poets were in The Best American Poetry 1996, edited by David Lehman, guest editor Adrienne Rich:

Other in English

Works published in other languages

Summarize
Perspective

Listed by language or nation where the work was first published and again by the poet's native land, if different; substantially revised works listed separately:

Arabic

  • Abd al-Wahhab Al-Bayyati, "The Dragon", Iraq
  • Books of poetry by:
    • in Egypt: Muhammad Salih (poet), Rif'at Sallam, Imad Abu-Salih, and Muhammad Mutawalli[5]
    • in Lebanon: Yahya Jabir, 'Abduh Wazin, and Bassam Hajjar[5]
    • in Syria: Nuri al-Jarrah[5]
    • in Morocco: 'Abd al-Latif Lu'abi, Muhammad Binnis, M. Bin Talhah, Mahdi Khuraif, and Tiraibaq Ahmad[5]

Denmark

French language

Canada, in French

Switzerland, in French

France

Germany

  • Christoph Buchwald, general editor, Michael Brown and Michael Buselmeier, guest editors, Jahrbuch der Lyrik 1996/97 ("Poetry Yearbook 1996/97"), publisher: Beck; anthology[32]
  • Sarah Kirsch, Bodenlos, winner of the Büchner-Preis[33][full citation needed]
  • Inge Müller, Irgendwo: noch einmal möcht ich sehn, poetry, prose, diary, edited and with commentary by Ines Geipel[33]
  • Bert Papenfuß, Berliner Zapfenstreich: Schnelle Eingreifsgesänge[33]

Hebrew

India

Listed in alphabetical order by first name:

Italy

Latin America

Norway

Poland

  • Stanisław Barańczak, Poezja i duch uogolnienia. Wybor esejow 1970-1995 ("Poetry and the Spirit of Generalization: Selected Essays"), criticism; Kraków: Znak[47]
  • Urszula Koziol, Wielka pauza (“The Great Pause”)[48]
  • Ryszard Krynicki, Magnetyczny punkt. Wybrane wiersze i przeklady ("The Magnetic Point: Selected Poems and Translations"); Warsaw: CiS[49]
  • Ewa Lipska, Wspólnicy zielonego wiatraczka. Lekcja literatury z Krzysztofem Lisowskim ("Partners of the Green Fan: Literature Lesson with Krzysztofem Lisowskim"), selected poems, Kraków: Wydawnictwo literackie[50]
  • Czeslaw Milosz:
    • Legendy nowoczesnoshci (“Legends of Modernity”), wartime essays and wartime correspondence with Jerzy Andrzejewski[48]
    • Cóz to za goshcia mielishmy ("What a Guest We Had"), a biography of his friend, the late poet Anna Swirszczynska[48]
  • Tadeusz Różewicz, Zawsze fragment. Recycling ("Always a Fragment: Recycling"), Wrocław: Wydawnictwo Dolnośląskie[51]
  • Wisława Szymborska: Widok z ziarnkiem piasku ("View with a Grain of Sand"), the author was the winner of the Nobel Prize in Literature this year
  • Jan Twardowski, Rwane prosto z krzaka ("Torn Straight From the Bush") Warsaw: PIW[52]

Russian

Spain

Sweden

Yiddish

  • Yoysef Bar-El, Di shire fun Yankev Fridman ("The Poetry of Yankev Fridman"), criticism[55]
  • Yoysef Kerler and Boris Karlov (poet), Shpigl-ksav ("Mirror-writing"); the authors are father and son; Israel[55]
  • Yitskhok Niborski, Vi fun a pustn fas ("As Though out of an Empty Barrel"); Israel[55]
  • Hadasa Rubin, Rays nisht op di blum ("Don't Tear Up the Flower"); Israel[55]
  • Yankev Tsvi Shargel, Tsum eygenem shtern ("To My Own Star"); translations and original poems; Israel[55]

Other

Awards and honors

Australia

Canada

United Kingdom

United States

Awards and honors elsewhere

Deaths

Summarize
Perspective
Thumb
Brodsky's grave in San Michele

Birth years link to the corresponding "[year] in poetry" article:

See also

References

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.