duo
From Wiktionary, the free dictionary
See also: Appendix:Variations of "duo"
English
Etymology
PIE word |
---|
*dwóh₁ |
From French duo or Italian duo, from Latin duo (“two”), from Proto-Italic *duō, from Proto-Indo-European *dwóh₁. Doublet of two, which was inherited via Proto-Germanic.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /ˈdjuː.əʊ/, /ˈdʒuː.əʊ/
Audio (Southern England): (file) - (US) IPA(key): /ˈdu.oʊ/, /ˈdju.oʊ/
- Rhymes: -uːəʊ
← 1 | 2 | 3 → [a], [b] |
---|---|---|
Cardinal: two Ordinal: second Abbreviated ordinal: 2nd Latinate ordinal: secondary Reverse order ordinal: second to last, second from last, last but one Latinate reverse order ordinal: penultimate Adverbial: two times, twice Multiplier: twofold Latinate multiplier: double Distributive: doubly Germanic collective: pair, twosome Collective of n parts: doublet, couple, couplet Greek or Latinate collective: dyad Metric collective prefix: double- Greek collective prefix: di-, duo- Latinate collective prefix: bi- Fractional: half Metric fractional prefix: demi- Latinate fractional prefix: semi- Greek fractional prefix: hemi- Elemental: twin, doublet Greek prefix: deutero- Number of musicians: duo, duet, duplet Number of years: biennium |
Noun
duo (plural duos)
- Two people who work or collaborate together as partners; especially, those who perform music together.
- Any pair of people.
- Any cocktail consisting of a spirit and a liqueur.
- A meal with two paired components.
- The duo of pork consisted of a smoked sausage and a shoulder joint.
- A song in two parts; a duet.
- 2009, Roger T. Dean, The Oxford Handbook of Computer Music:
- I noticed early on, in playing a duo with a violinist, that when a very cheesy synthesized violin sound plays in counterpoint with a real violin, it can quite convincingly seem as if two violins are playing.
Synonyms
- (pair of two people): couple, pair, twosome; see also Thesaurus:duo
Derived terms
Related terms
Translations
twosome, especially musicians
|
any pair of two people
|
cocktail consisting of a spirit and a liqueur
song in two parts — see duet
See also
Anagrams
Central Dusun
← 1 | 2 | 3 → |
---|---|---|
Cardinal: duo Ordinal: koduo |
Alternative forms
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa. Cognate with Coastal Kadazan duvo.
Numeral
duo
Czech
Pronunciation
Noun
duo n
Declension
Declension of duo (semisoft neuter)
Related terms
- dualismus
- dualista
- dualistický
- dualita
- duál
- duální
Further reading
Dutch
Etymology
Pronunciation
Noun
duo n (plural duo's, diminutive duootje n)
Synonyms
Derived terms
- cabaretduo
- duobaan
- duomoeder
- duoraadslid
- duovader
- zangduo
Related terms
Anagrams
Esperanto
Etymology
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
duo (accusative singular duon, plural duoj, accusative plural duojn)
See also
Playing cards in Esperanto · ludkartoj (layout · text) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
aso | duo | trio | kvaro | kvino | seso | sepo |
oko | naŭo | deko | fanto, bubo | damo | reĝo | ĵokero |
Finnish
Etymology
Pronunciation
Noun
duo
- duo (twosome of musicians performing together)
- Synonym of kaksikko (“twosome, pair”) (often with a modifier)
- Kokkiduo Erkki ja Klaara ovat kumppaneita niin keittiössä kuin elämässään.
- The chef duo Eric and Clara are partners in the kitchen as well as in their lives.
Declension
Inflection of duo (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | duo | duot | |
genitive | duon | duojen | |
partitive | duoa | duoja | |
illative | duoon | duoihin | |
singular | plural | ||
nominative | duo | duot | |
accusative | nom. | duo | duot |
gen. | duon | ||
genitive | duon | duojen | |
partitive | duoa | duoja | |
inessive | duossa | duoissa | |
elative | duosta | duoista | |
illative | duoon | duoihin | |
adessive | duolla | duoilla | |
ablative | duolta | duoilta | |
allative | duolle | duoille | |
essive | duona | duoina | |
translative | duoksi | duoiksi | |
abessive | duotta | duoitta | |
instructive | — | duoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of duo (Kotus type 1/valo, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
compounds
Further reading
- “duo”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
French
Etymology
Pronunciation
Noun
duo m (plural duos)
Descendants
- → Romanian: duo
See also
Further reading
- “duo”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Interlingua
Etymology
Numeral
duo
Italian
Etymology
Pronunciation
Numeral
duo (invariable)
Noun
duo m (invariable)
Related terms
Descendants
Further reading
Anagrams
Latin
Alternative forms
- Symbol: II
Etymology
PIE word |
---|
*dwóh₁ |
From Proto-Italic *duō, from Proto-Indo-European *dwóh₁ (which was inflected as a dual). Cognates include Ancient Greek δύο (dúo), Sanskrit द्व (dvá), Old Church Slavonic дъва (dŭva), and Old English twā (whence English two).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈdu.o/, [ˈd̪uɔ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈdu.o/, [ˈd̪uːo]
Numeral
duo (feminine duae, neuter duo); numeral, plural only
- two; 2
- c. 190 BCE – 185 BCE, Plautus, Amphitryon 2.1.565–8:hypotactic.com
- AMPHITRUŌ: Tūn mē, verberō, audēs erum lūdificārī?
Tūne id dīcere audēs, quod nēmō umquam homō antehāc
vīdit nec potest fīerī, tempore ūnō
homō īdem duōbus locīs ut simul sit?- AMPHITRUO: You scoundrel; you dare to play tricks on me?
You dare to claim something which no man
has seen before, as it cannot be done, that one
man can be in two places at the same time?
- AMPHITRUO: You scoundrel; you dare to play tricks on me?
- AMPHITRUŌ: Tūn mē, verberō, audēs erum lūdificārī?
- 27 BCE – 25 BCE, Titus Livius, Ab Urbe Condita 45:
- Dixit duas res ei rubori fuisse.
- He said that two things had abashed him.
- Dixit duas res ei rubori fuisse.
- 405 CE, Jerome, Vulgate Zacharias.4.12:
- et respondi secundo et dixi ad eum quid sunt duae spicae olivarum quae sunt iuxta duo rostra aurea in quibus sunt suffusoria ex auro
- And I answered again, and said unto him, What be these two olive branches which through the two golden pipes empty the golden oil out of themselves?
- et respondi secundo et dixi ad eum quid sunt duae spicae olivarum quae sunt iuxta duo rostra aurea in quibus sunt suffusoria ex auro
- 1500, Desiderius Erasmus, Adagia:
- Ne Hercules quidem adversus duos.
- "Not even Hercules fights against two."
Usage notes
Declension
Numeral, plural only.
Derived terms
Related terms
Descendants
- Balkan Romance:
- Dalmatian Romance:
- Italo-Romance:
- Padanian:
- Gallo-Romance:
- Occitano-Romance:
- Ibero-Romance:
- Insular Romance:
- Constructed languages:
See also
References
- “duo” in volume 5, part 1, column 2241, line 55 in the Thesaurus Linguae Latinae (TLL Open Access), Berlin (formerly Leipzig): De Gruyter (formerly Teubner), 1900–present
- “duo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “duo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "duo", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- duo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to divide into two factions: in duas partes discedere (Sall. Iug. 13. 1)
- to form two legions: efficere duas legiones
- to divide into two factions: in duas partes discedere (Sall. Iug. 13. 1)
Mandarin
Romanization
duo (duo5 / duo0, Zhuyin ˙ㄉㄨㄛ)
- Hanyu Pinyin reading of 𦕰
duo
- Nonstandard spelling of duō.
- Nonstandard spelling of duó.
- Nonstandard spelling of duǒ.
- Nonstandard spelling of duò.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Minangkabau
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : duo Ordinal : kaduo | ||
Etymology
From Proto-Malayic *dua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa. False cognate of Latin duo.
Numeral
duo.
Further reading
Norwegian Bokmål
Etymology
Noun
duo m (definite singular duoen, indefinite plural duoer, definite plural duoene)
- a duo (a group of two entertainers, or a piece of music for two musical instruments (also known as a duet))
Norwegian Nynorsk
Etymology
Noun
duo m (definite singular duoen, indefinite plural duoar, definite plural duoane)
- a duo (as above)
Polish
Etymology
Borrowed from Italian duo, from Latin duo, from Proto-Italic *duō, from Proto-Indo-European *dwóh₁. Doublet of dwa (“two”).
Pronunciation
Noun
duo n (indeclinable)
Further reading
- duo in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
Pronunciation
Noun
duo m (plural duos)
Romanian
Etymology
Noun
duo n (plural duouri)
Declension
Swedish
Etymology
Noun
duo c
- a duo
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | duo | duos |
definite | duon | duons | |
plural | indefinite | duor | duors |
definite | duorna | duornas |
See also
References
Welsh
Etymology
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ˈdɨː.ɔ/
- (South Wales) IPA(key): /ˈdiː.ɔ/
Verb
duo (first-person singular present duaf)
- (intransitive)
- (transitive) to make black, to blacken (also figuratively)
Conjugation
singular | plural | impersonal | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
present indicative/future | duaf | dui | dua | duwn | duwch | duant | duir | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
imperfect (indicative/subjunctive)/ conditional |
duwn | duit | duai | duem | duech | duent | duid | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
preterite | duais | duaist | duodd | duasom | duasoch | duasant | duwyd | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pluperfect | duaswn | duasit | duasai | duasem | duasech | duasent | duasid, duesid | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
present subjunctive | duwyf | duych | duo | duom | duoch | duont | duer | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
imperative | — | dua | dued | duwn | duwch | duent | duer | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal noun | duo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal adjectives | duedig duadwy |
inflected colloquial forms |
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |
future | dua i, duaf i |
dui di | duith o/e/hi, duiff e/hi |
duwn ni | duwch chi | duan nhw |
conditional | duwn i, duswn i |
duet ti, duset ti |
duai fo/fe/hi, dusai fo/fe/hi |
duen ni, dusen ni |
duech chi, dusech chi |
duen nhw, dusen nhw |
preterite | duais i, dues i |
duaist ti, duest ti |
duodd o/e/hi | duon ni | duoch chi | duon nhw |
imperative | — | dua | — | — | duwch | — |
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “duo”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
West Coast Bajau
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.
Numeral
duo
Yoruba
Etymology
Contraction of dúró.
Pronunciation
Verb
dúó
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.