[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

sana

From Wiktionary, the free dictionary

Asturian

Adjective

sana

  1. feminine singular of sanu

Bikol Central

Pronunciation

  • IPA(key): /saˈna/ [saˈn̪a]
  • Hyphenation: sa‧na

Adverb

saná (Basahan spelling ᜐᜈ)

  1. just; only; merely
    Synonyms: lamang, lang

Buhi'non Bikol

Adverb

saná

  1. just; only; merely

Catalan

Pronunciation

Adjective

sana

  1. feminine singular of sa

Crimean Tatar

Pronunciation

  • Hyphenation: sa‧na

Noun

sana

  1. scene

Declension

More information singular, plural ...
Declension of sana
singular plural
nominative sana sanalar
genitive sananıñ sanalarnıñ
dative sanağa sanalarğa
accusative sananı sanalarnı
locative sanada sanalarda
ablative sanadan sanalardan
Close

References

Ese

Noun

sana

  1. mushroom

Esperanto

Etymology

From Latin sānus. Compare French sain, Ido sana, Italian sano, Spanish sano.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsana/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ana
  • Hyphenation: sa‧na

Adjective

sana (accusative singular sanan, plural sanaj, accusative plural sanajn)

  1. healthy (enjoying health and vigor of body, mind, or spirit)
    Antonym: malsana

Derived terms

Finnish

Etymology

From Proto-Finnic *sana.

Pronunciation

Noun

sana

  1. word (unit of language, text or storage)
    Tässä virkkeessä on viisi sanaa.
    This sentence has five words.
    Emme sanoneet sanaakaan.
    We didn't say a word.
  2. word; say (figuratively: someone's opinion or statement, especially a decisive or emphatic one, or a promise)
    Luotan sanaasi.
    I'll take your word for it.
    Sinun pitää aina saada viimeinen sana.
    You always have to have the last word.
    Minulla ei ole mitään sanaa tähän asiaan.
    I have no say in this matter.
    Ennen mies maansa myö kuin sanansa syö.
    A man will sell his land before going back on his word.
  3. (religion, with capital initial letter) Word, Scripture
  4. lesson (section of the Bible or other religious text read as part of a divine service)
    päivän SanaLesson of the Day
  5. (music, in the plural) lyrics (words to a song)
    Synonyms: laulun sanat, lyriikka, sanoitus

Declension

More information nominative, genitive ...
Inflection of sana (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative sana sanat
genitive sanan sanojen
partitive sanaa sanoja
illative sanaan sanoihin
singular plural
nominative sana sanat
accusative nom. sana sanat
gen. sanan
genitive sanan sanojen
sanain rare
partitive sanaa sanoja
inessive sanassa sanoissa
elative sanasta sanoista
illative sanaan sanoihin
adessive sanalla sanoilla
ablative sanalta sanoilta
allative sanalle sanoille
essive sanana sanoina
translative sanaksi sanoiksi
abessive sanatta sanoitta
instructive sanoin
comitative See the possessive forms below.
Close
More information first-person singular possessor, singular ...
Possessive forms of sana (Kotus type 9/kala, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative sanani sanani
accusative nom. sanani sanani
gen. sanani
genitive sanani sanojeni
sanaini rare
partitive sanaani sanojani
inessive sanassani sanoissani
elative sanastani sanoistani
illative sanaani sanoihini
adessive sanallani sanoillani
ablative sanaltani sanoiltani
allative sanalleni sanoilleni
essive sananani sanoinani
translative sanakseni sanoikseni
abessive sanattani sanoittani
instructive
comitative sanoineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative sanasi sanasi
accusative nom. sanasi sanasi
gen. sanasi
genitive sanasi sanojesi
sanaisi rare
partitive sanaasi sanojasi
inessive sanassasi sanoissasi
elative sanastasi sanoistasi
illative sanaasi sanoihisi
adessive sanallasi sanoillasi
ablative sanaltasi sanoiltasi
allative sanallesi sanoillesi
essive sananasi sanoinasi
translative sanaksesi sanoiksesi
abessive sanattasi sanoittasi
instructive
comitative sanoinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative sanamme sanamme
accusative nom. sanamme sanamme
gen. sanamme
genitive sanamme sanojemme
sanaimme rare
partitive sanaamme sanojamme
inessive sanassamme sanoissamme
elative sanastamme sanoistamme
illative sanaamme sanoihimme
adessive sanallamme sanoillamme
ablative sanaltamme sanoiltamme
allative sanallemme sanoillemme
essive sananamme sanoinamme
translative sanaksemme sanoiksemme
abessive sanattamme sanoittamme
instructive
comitative sanoinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative sananne sananne
accusative nom. sananne sananne
gen. sananne
genitive sananne sanojenne
sanainne rare
partitive sanaanne sanojanne
inessive sanassanne sanoissanne
elative sanastanne sanoistanne
illative sanaanne sanoihinne
adessive sanallanne sanoillanne
ablative sanaltanne sanoiltanne
allative sanallenne sanoillenne
essive sanananne sanoinanne
translative sanaksenne sanoiksenne
abessive sanattanne sanoittanne
instructive
comitative sanoinenne
third-person possessor
singular plural
nominative sanansa sanansa
accusative nom. sanansa sanansa
gen. sanansa
genitive sanansa sanojensa
sanainsa rare
partitive sanaansa sanojaan
sanojansa
inessive sanassaan
sanassansa
sanoissaan
sanoissansa
elative sanastaan
sanastansa
sanoistaan
sanoistansa
illative sanaansa sanoihinsa
adessive sanallaan
sanallansa
sanoillaan
sanoillansa
ablative sanaltaan
sanaltansa
sanoiltaan
sanoiltansa
allative sanalleen
sanallensa
sanoilleen
sanoillensa
essive sananaan
sananansa
sanoinaan
sanoinansa
translative sanakseen
sanaksensa
sanoikseen
sanoiksensa
abessive sanattaan
sanattansa
sanoittaan
sanoittansa
instructive
comitative sanoineen
sanoinensa
Close

Hyponyms

Derived terms

compounds

Further reading

Anagrams

Franco-Provençal

Adjective

sana

  1. feminine singular of san

French

Etymology

Apocopic form of sanatorium.

Noun

sana m (plural sanas)

  1. sanatorium

Further reading

Anagrams

Ido

Etymology

Borrowed from Esperanto sana, French sain, Italian sano, Spanish sano.

Pronunciation

Adjective

sana

  1. healthy

Derived terms

  • sanigar (to make well, healthy)

Indonesian

Pronunciation

Etymology 1

From Malay sana, from Proto-Malayo-Polynesian *sana (there, yonder).

Adverb

sana

  1. there
    Synonym: situ
    Dia tinggal di sana.He lives there.
    Aku pergi ke sana dua kali sebulan.I go there twice a month.

Pronoun

sana

  1. (colloquial) he, she
    Synonym: dia

Etymology 2

Short of kesana, from ke + sana.

Verb

sana

  1. (colloquial) go there!

Etymology 3

Noun

sana (plural sana-sana)

  1. aphetic form of angsana (Pterocarpus indicus)

Further reading

Ingrian

Etymology

From Proto-Finnic *sana. Cognates include Finnish sana and Estonian sõna.

Pronunciation

Noun

sana

  1. word
  2. message

Declension

More information Declension of (type 3/kana, no gradation, gemination), singular ...
Declension of sana (type 3/kana, no gradation, gemination)
singular plural
nominative sana sanat
genitive sanan sannoin
partitive sannaa sanoja
illative sannaa sannoi
inessive sanas sanois
elative sanast sanoist
allative sanalle sanoille
adessive sanal sanoil
ablative sanalt sanoilt
translative sanaks sanoiks
essive sananna, sannaan sanoinna, sannoin
exessive1) sanant sanoint
1) obsolete
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
**) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive.
Close

Derived terms

References

  • V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 17
  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 504

Iriga Bicolano

Adverb

saná

  1. just; only; merely

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsa.na/
  • Rhymes: -ana
  • Hyphenation: sà‧na

Etymology 1

Adjective

sana f sg

  1. feminine singular of sano

Etymology 2

Verb

sana

  1. inflection of sanare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams

Javanese

Romanization

sana

  1. Romanization of ꦱꦤ

Karelian

Noun

sana (genitive sanan, partitive sanua)

  1. Superseded spelling of šana.

References

  • P. Zaykov, L. Rugoyeva (1999) Карельско-Русский словарь (Северно-Карельские диалекты) [Karelian-Russian dictionary (North Karelian dialects)], Petrozavodsk, →ISBN, page 163

Kituba

Verb

sana

  1. to educate

Latin

Pronunciation

Adjective

sāna

  1. nominative feminine singular of sānus
    "Mens sana in corpore sano"
    "A healthy mind in a healthy body" (the motto of the International Olympics)
  2. inflection of sānus:
    1. nominative/accusative/vocative neuter plural
    2. vocative feminine singular

Adjective

sānā

  1. ablative feminine singular of sānus

Verb

sānā

  1. second-person singular present active imperative of sānō

Libon Bikol

Adverb

saná

  1. just; only; merely

Lingala

Verb

sana

  1. to play

Ludian

Etymology

From Proto-Finnic *sana.

Noun

sana

  1. word

Malay

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *sana (there, yonder)

Pronunciation

Adverb

sana (Jawi spelling سان)

  1. there (far from the speaker)
    Antonym: sini
    Dia tinggal di sana.
    He lives there.
  • situ (there (not very far))

Further reading

Miraya Bikol

Adverb

saná

  1. just; only; merely

Northern Catanduanes Bicolano

Adverb

saná

  1. just; only; merely

Old Javanese

Pronunciation

  • IPA(key): /sa.na/
  • Rhymes: -na
  • Hyphenation: sa‧na

Noun

sana

  1. alternative spelling of āsana
  2. alternative spelling of sahana
  3. alternative spelling of śāsana
  4. alternative spelling of kṣaṇa

Further reading

  • "sana" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.

Ometepec Nahuatl

Noun

sana

  1. zanate

Derived terms

  • akasana

Portuguese

Pronunciation

 
 

Verb

sana

  1. inflection of sanar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Southern Catanduanes Bicolano

Adverb

saná

  1. just; only; merely

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsana/ [ˈsa.na]
  • Rhymes: -ana
  • Syllabification: sa‧na

Etymology 1

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

sana

  1. feminine singular of sano

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

sana

  1. inflection of sanar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Swahili

Pronunciation

Etymology 1

Borrowed from Arabic [Term?].

Adverb

sana

  1. a lot, (very) much
  2. too
  3. very, extremely

Etymology 2

This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Baldi suggests Arabic sanna (v.) to sharpen; but neither TUKI nor bab.la suggest an Arabic origin; Andras Rajki suggests Proto-Bantu *tíana”

Verb

-sana (infinitive kusana)

  1. to forge
    Synonym: -fua
Conjugation
More information Conjugation of, Positive present ...
Conjugation of -sana
Positive present -nasana
Subjunctive -sane
Negative -sani
Imperative singular sana
Infinitives
Positive kusana
Negative kutosana
Imperatives
Singular sana
Plural saneni
Tensed forms
Habitual husana
Positive past positive subject concord + -lisana
Negative past negative subject concord + -kusana
Positive present (positive subject concord + -nasana)
Singular Plural
1st person ninasana/nasana tunasana
2nd person unasana mnasana
3rd person m-wa(I/II) anasana wanasana
other classes positive subject concord + -nasana
Negative present (negative subject concord + -sani)
Singular Plural
1st person sisani hatusani
2nd person husani hamsani
3rd person m-wa(I/II) hasani hawasani
other classes negative subject concord + -sani
Positive future positive subject concord + -tasana
Negative future negative subject concord + -tasana
Positive subjunctive (positive subject concord + -sane)
Singular Plural
1st person nisane tusane
2nd person usane msane
3rd person m-wa(I/II) asane wasane
other classes positive subject concord + -sane
Negative subjunctive positive subject concord + -sisane
Positive present conditional positive subject concord + -ngesana
Negative present conditional positive subject concord + -singesana
Positive past conditional positive subject concord + -ngalisana
Negative past conditional positive subject concord + -singalisana
Gnomic (positive subject concord + -asana)
Singular Plural
1st person nasana twasana
2nd person wasana mwasana
3rd person m-wa(I/II) asana wasana
m-mi(III/IV) wasana yasana
ji-ma(V/VI) lasana yasana
ki-vi(VII/VIII) chasana vyasana
n(IX/X) yasana zasana
u(XI) wasana see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwasana
pa(XVI) pasana
mu(XVIII) mwasana
Perfect positive subject concord + -mesana
"Already" positive subject concord + -meshasana
"Not yet" negative subject concord + -jasana
"If/When" positive subject concord + -kisana
"If not" positive subject concord + -siposana
Consecutive kasana / positive subject concord + -kasana
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kasane
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nisana -tusana
2nd person -kusana -wasana/-kusaneni/-wasaneni
3rd person m-wa(I/II) -msana -wasana
m-mi(III/IV) -usana -isana
ji-ma(V/VI) -lisana -yasana
ki-vi(VII/VIII) -kisana -visana
n(IX/X) -isana -zisana
u(XI) -usana see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kusana
pa(XVI) -pasana
mu(XVIII) -musana
Reflexive -jisana
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -sana- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -sanaye -sanao
m-mi(III/IV) -sanao -sanayo
ji-ma(V/VI) -sanalo -sanayo
ki-vi(VII/VIII) -sanacho -sanavyo
n(IX/X) -sanayo -sanazo
u(XI) -sanao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -sanako
pa(XVI) -sanapo
mu(XVIII) -sanamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -sana)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yesana -osana
m-mi(III/IV) -osana -yosana
ji-ma(V/VI) -losana -yosana
ki-vi(VII/VIII) -chosana -vyosana
n(IX/X) -yosana -zosana
u(XI) -osana see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kosana
pa(XVI) -posana
mu(XVIII) -mosana
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.
Close

Tagalog

Etymology 1

Pronunciation

Adverb

sana (Baybayin spelling ᜐᜈ)

  1. (before or after the verb) used to express hope or wish in something unknown: hopefully; I wish that
    Synonyms: kahimanawari, nawari, nawa, haringa, harinanga
    Masaya sana sila.I hope they're happy.
    Sana nakarating sila nang ligtas.Hopefully they all arrived safely.
    Sana sa ibang pamilya na lang ako ipinanganak.I wish I was born in a different family instead.
  2. (after the verb) used to express an unrealized intention or situation
    Nanalo sana siya sa takbuhan, pero nadapa siya sa pinakadulo.He would have won the race, but he tripped at the very end.
    Pupunta sana ako sa bahay mo, pero nagbago ang isip ko.I originally intended to go to your house, but I changed my mind.
  3. (after the verb + na) used to express disappointment in a desired but unrealized result, especially due to an unfulfilled condition
    Nag-aaral na sana ako ngayon sa iskul, kung hindi ako nagkasakit.I would have been studying in school right now, if only I hadn't gotten sick.
    Kung nahulog siya sa patibong, patay na sana siya.If only he fell into the trap, he would be dead right now.
Derived terms

Etymology 2

Pronunciation

Adjective

sanâ (Baybayin spelling ᜐᜈ)

  1. devastated; completely destroyed
    Synonyms: lanas, gibang-giba

Noun

sanà (Baybayin spelling ᜐᜈ)

  1. (obsolete) devastation; complete destruction; ruination
Derived terms

Etymology 3

Pronunciation

Noun

sanà (Baybayin spelling ᜐᜈ)

  1. an aromatic variety of taro
See also

Further reading

Anagrams

Turkish

Etymology

From Ottoman Turkish ساڭا (saña).

Pronoun

sana

  1. dative of sen (you)

Usage notes

  • One of only two irregular Turkish dative cases (the other is bana).

Uzbek

More information Yangi Imlo, Cyrillic ...
Other scripts
Yangi Imlo
Cyrillic сана
Latin sana
Perso-Arabic
(Afghanistan)
سنه
Close

Etymology

Borrowed from Arabic سَنَة (sana, year).

Noun

sana (plural sanalar)

  1. year, date

Declension

More information singular, plural ...
Declension of sana
singular plural
nominative sana sanalar
genitive sananing sanalarning
dative sanaga sanalarga
definite accusative sanani sanalarni
locative sanada sanalarda
ablative sanadan sanalardan
similative sanadek sanalardek
Close
More information 1st person singular, singular ...
Possessive forms of sana
1st person singular
singular plural
nominative sanam sanalarim
genitive sanamning sanalarimning
dative sanamga sanalarimga
definite accusative sanamni sanalarimni
locative sanamda sanalarimda
ablative sanamdan sanalarimdan
similative sanamdek sanalarimdek
2nd person singular
singular plural
nominative sanang sanalaring
genitive sanangning sanalaringning
dative sanangga sanalaringga
definite accusative sanangni sanalaringni
locative sanangda sanalaringda
ablative sanangdan sanalaringdan
similative sanangdek sanalaringdek
3rd person singular
singular plural
nominative sanasi sanalari
genitive sanasining sanalarining
dative sanasiga sanalariga
definite accusative sanasini sanalarini
locative sanasida sanalarida
ablative sanasidan sanalaridan
similative sanasidek sanalaridek
1st person plural
singular plural
nominative sanamiz sanalarimiz
genitive sanamizning sanalarimizning
dative sanamizga sanalarimizga
definite accusative sanamizni sanalarimizni
locative sanamizda sanalarimizda
ablative sanamizdan sanalarimizdan
similative sanamizdek sanalarimizdek
2nd person plural
singular plural
nominative sanangiz sanalaringiz
genitive sanangizning sanalaringizning
dative sanangizga sanalaringizga
definite accusative sanangizni sanalaringizni
locative sanangizda sanalaringizda
ablative sanangizdan sanalaringizdan
similative sanangizdek sanalaringizdek
3rd person plural
singular plural
nominative sanasi sanalari
genitive sanasining sanalarining
dative sanasiga sanalariga
definite accusative sanasini sanalarini
locative sanasida sanalarida
ablative sanasidan sanalaridan
similative sanasidek sanalaridek
Close

Veps

Etymology

From Proto-Finnic *sana.

Noun

sana

  1. word

Inflection

More information Inflection of (inflection type 5/), nominative sing. ...
Inflection of sana (inflection type 5/sana)
nominative sing. sana
genitive sing. sanan
partitive sing. sanad
partitive plur. sanoid
singular plural
nominative sana sanad
accusative sanan sanad
genitive sanan sanoiden
partitive sanad sanoid
essive-instructive sanan sanoin
translative sanaks sanoikš
inessive sanas sanoiš
elative sanaspäi sanoišpäi
illative sanaha sanoihe
adessive sanal sanoil
ablative sanalpäi sanoilpäi
allative sanale sanoile
abessive sanata sanoita
comitative sananke sanoidenke
prolative sanadme sanoidme
approximative I sananno sanoidenno
approximative II sanannoks sanoidennoks
egressive sanannopäi sanoidennopäi
terminative I sanahasai sanoihesai
terminative II sanalesai sanoilesai
terminative III sanassai
additive I sanahapäi sanoihepäi
additive II sanalepäi sanoilepäi
Close

Derived terms

  • abidsana
  • arvsana
  • ezisanad
  • jäl'gsanad
  • kel'dändsana
  • kidastuzsana
  • kucundsana
  • lopsanad
  • mal'l'sanad
  • muštsanad
  • pagištoituzsana
  • peitsana
  • polestuzsana
  • pätuzsana
  • sanakirjutez
  • sanansündund
  • sanaozaiduz
  • sanaristik
  • sanasanaine
  • sanavara
  • sidesana
  • tagasana
  • tartsana
  • tervhensanad
  • toštsanad
  • tunduzsanad

References

  • Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) “слово”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika

West Albay Bikol

Adverb

saná

  1. just; only; merely

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.