[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: abreast · beast · breas · bast · beart
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh breast »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
breast1, s. 1 Cíoch f. To give a child the breast, cíoch a thabhairt do leanbh. Child at the breast, naíonán m cíche, leanbh diúil. 2 Brollach m, ucht m -a. Breast of a shirt, brollach léine. To press s.o. to your breast, duine a theannadh le d'ucht. Under the right breast, faoin gcíoch dheas. F: He made a clean breast of it, d'admhaigh sé an t-iomlán. 3 Min: Éadan m (guail).
breast2, v.tr. Ionsaím, téim in aghaidh. To breast a hill, cnoc a thógáil.
CUARDACH DROIM AR AIS IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
With arms folded across his breast, na lámha crosach ar a bhrollach.
Inside breast-pocket, póca ascaille.
To bury a dagger in s.o.'s breast, daigéar a chur go feirc i mbrollach duine.
He clasped her to his breast, theann sé isteach lena chroí í.
To implant in s.o.'s breast the desire to do sth., fonn a chur ar dhuine rud a dhéanamh.
Single-breasted jacket, seaicéad m singil.
Double-breasted jacket, seaicéad m dúbailte.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht