ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ná leath do bhrat ach mar is féidir leat a chonlú, ‘don’t spread your cloak farther than you can fold it’; cut your coat according to your cloth.
Ní thig liom dul níos faide leis, I can’t continue any farther with it.
1. ~ den chrosbhóthar, above, farther up than, the crossroads.
Chuir sé ~ eile den bhóthar de, he went a little farther along the road.
Níos ~ ar aghaidh, farther on.
Níos faide ~ san uaimh, farther back into the cave.
Ní rachaidh mé thar an áit seo leat, I won’t go farther than this place with you.
~ an abhainn, (farther) up the river.