TORTHAÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
glóir1, f. (gs. ~e). 1. Glory. An ghlóir fhlaithiúnais, shíoraí, heavenly, eternal, glory. Dia na ~e, God of glory. ~ a thabhairt do Dhia, to glorify God. ~ do Dhia (in airde, sna harda), glory be to God (on high). Chun ~e Dé, for the glory of God. An ghlóir a chaitheamh, to partake of glory, to enjoy heavenly bliss. Bheith sa ghlóir, to be in heavenly glory; to be in one’s glory, in a state of exaltation. ~ na gréine, the glory of the sun. ~ an tsaoil seo, mundane glory. ~ dhíomhaoin, vainglory. Lán de ghlóir, covered with glory. Go dtuga Dia an ghlóir dóibh; ar dheis na ~e go raibh siad, may they share in God’s glory; may they sit at the right hand of God. 2. (pl. ~eanna). Gloria. (Var: ~e f)
glóir2 : glór1.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tá an ghlóir d’~ acu, they are assured of glory.
D’ardú glóire na Maighdine, to extol the glory of the Virgin.
~ na glóire, the pinnacle of glory.
~ na ngrást, na glóire; an chathair neamhaí, the heavenly city, Paradise. (Of city, thing)
Glóir dhíomuan an domhain ché, the transient glory of this earth.
~ glóire Dé, for the glory of God.
Do chomóradh glóire Dé, for the greater glory of God.
A Dhia (mhór) na glóire! (Great) God of glory!
Go bhfaighe siad an ghlóir shíoraí, may they enter into eternal glory.
An ghlóir fhlaithiúnais, heavenly glory.
~ glóir, roughness of voice.
Den ghlóir an ghlaineacht, cleanliness is next to godliness.
Ní inseofar an ghlóir fhlaithiúnais, heavenly glory can never be described.
~ glóire Dé, reflection of God’s glory.
ó mhala na glóire, (I don’t know) under heaven.
Gura ~ a ghlóir, may he have the greater glory (for it).
A Rí an Domhnaigh! A Rí na hAoine! A Rí na glóire! A Rí na bhfeart! Great God!
Glóir shaolta, worldly glory.
~ na bhflaitheas, na glóire, the light of heaven, of glory.
An ghlóir fhlaithiúnais a thabhairt, to give heavenly glory.
Ná bíodh ~ agat as glóir shaolta, don’t rely too much on earthly glory.
~ glóir, forcefulness of voice.