8000 GitHub - felixmortas/Flasholator
[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
Skip to content

felixmortas/Flasholator

Repository files navigation

Flasholator

Description

Vous êtes en voyage, à l'école, au travail, en train de regarder un film, de lire un livre ou les paroles d'une musique. Vous comprenez déjà un peu la langue, mais il vous manque du vocabulaire pour tout saisir. Votre premier réflexe ? Vous traduisez ! Et après ? Soit vous avez une très bonne mémoire et vous retenez tout après une lecture, soit, comme moi, vous avez besoin de répétition pour retenir.

Avec Flasholator, vous pouvez traduire les mots que vous ne connaissez pas et les ajouter à un jeu de cartes virtuelles. Ensuite, tous les jours, vous pouvez réviser les mots que vous avez traduits vous-même. C'est rapide, il suffit d'un clic, et l'IA vous propose de réviser plus souvent les mots sur lesquels vous avez du mal, et moins souvent ceux que vous maîtrisez facilement.

Fonctionnalités

  • Traduction instantanée : Traduisez rapidement les mots que vous ne connaissez pas avec DeepL.
  • Jeu de cartes virtuelles : Ajoutez les traductions à un jeu de cartes pour une révision facile.
  • Révision quotidienne : Réviser les mots tous les jours pour améliorer votre mémoire.
  • IA personnalisée : L'application utilise l'IA pour vous proposer de réviser plus souvent les mots difficiles et moins souvent ceux que vous maîtrisez.

Utilisation

  1. Ouvrez l'application.
  2. Traduisez les mots que vous ne connaissez pas.
  3. Ajoutez les traductions à votre jeu de cartes virtuelles.
  4. Réviser les mots tous les jours pour améliorer votre mémoire.

[Ajouter captures d'écran et tuto]

Roadmap :

Fonctionnalités :

  • Statistiques de traduction et de révision
  • Choix de la langue de l'app
  • Choix du trouple de langue au premier lancement
  • Option écrire le mot pour le vérifier.
  • Une ou deux langues fun translator
  • Android native traduire avec Flasholator et ajouter une carte depuis une autre appliation
  • Notifications de rappel cartes à réviser
  • Plusieurs résultats lors de la traduction.
  • Prononciation
  • Publicités
  • Compte utilisateur

Fonctionnalités premium

  • Abonnement
  • Filter fonctionnalités premium
  • Créer des groupes de mots pour les révisions (ex. : vacances, bureau, cuisine).
  • Sauvegarder les données directement sur le téléphone (comme WhatsApp).
  • Import/Export des données de l'utilisateur.
  • Expérience utilisateur :

    • Réduction au maximum le nombre de clics nécessaires pour utiliser l'application.
    • Mettre tous les boutons dans la thumb zone
    • Ajout d'un Call To Action (titre, texte, image animée, bouton) pour ajouter de nouveaux mots quand plus de mots à réviser
    • Ajout messages de remerciement et motivation
    • Modification de la dynamique des boutons de qualité pour glisser 1 unique bouton vers la qualité correspondante
    • Offrir une option de personnalisation des boutons de qualité (premium, payant ?)
    • Ajout barre de progression pour les cartes à réviser aujourd'hui
    • Ajout indicateur carte nouvelle ou déjà révisée
    • Tutoriel long et engageant pour l'utilisateur

    Interface utilisateur :

    • Utiliser des thèmes familiers aux utilisateurs, inspirés de Google, DeepL ou Duolingo. Ou bien, utiliser un thème bouche pour corréler avec le nom de l'application "Polylingus"
    • Afficher les résultats de traduction dans un encart stylisé, plutôt que sur un fond blanc.
    • Ajouter une image dans l’onglet de révision pour inciter l’utilisateur à prononcer le mot (ex. : emoji qui pense ou parle).
    • Rendre le texte indicatif (hint) pour le mot à traduire moins visible, pour ne pas distraire l'utilisateur.
    • Ajouter un dark mode
    • Remplir l'écran pour ne pas laisser de vide
    • Ajouter des sons et animations à forte intensité (style Candy Crush)
    • Choisir une couleur accent qui sera celle du logo et des boutons d'action

    Contribution

    Les contributions sont les bienvenues ! Pour contribuer, veuillez suivre ces étapes :

    1. Forker le dépôt.
    2. Créer une branche pour votre fonctionnalité (git checkout -b feature/NouvelleFonctionnalité).
    3. Committer vos modifications (git commit -am 'Ajout de la nouvelle fonctionnalité').
    4. Pousser la branche (git push origin feature/NouvelleFonctionnalité).
    5. Ouvrir une Pull Request.

    Licence

    Ce projet est sous licence MIT.

    The MIT License (MIT) Copyright (c) 2024 Félix MORTAS

    Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:

    The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.

    THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

    Contact

    Pour toute question ou suggestion, n'hésitez pas à me contacter à felix.mortas@hotmail.fr.


    Merci d'utiliser Flasholator !

    About

    No description, website, or topics provided.

    Resources

    Stars

    Watchers

    Forks

    Packages

    No packages published
    0