8000 Translations update from Hosted Weblate by weblate · Pull Request #2119 · loot/loot · GitHub
[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
Skip to content

Translations update from Hosted Weblate #2119

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 8 commits into from
Jul 1, 2025
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
17 changes: 15 additions & 2 deletions resources/l10n/pt_BR/LC_MESSAGES/loot.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LOOT 0.22.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/loot/loot/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 20:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-28 04:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-01 14:49+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Gabriel <carlos2324feitosa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/loot/"
"loot/pt_BR/>\n"
Expand All @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"

#: src/gui/plugin_item.cpp:45
Expand Down Expand Up @@ -1314,6 +1314,9 @@ msgid ""
"\n"
"Try updating your masterlist to resolve the error."
msgstr ""
"Ocorreu um erro ao analisar a(s) lista(s) de metadados: {0}.\n"
"\n"
"Tente atualizar sua lista mestre para resolver o erro."

#: src/gui/state/game/game.cpp:975
msgid ""
Expand All @@ -1327,6 +1330,16 @@ msgid ""
"metadata it contains, with the help of the [metadata syntax documentation]"
"({1})."
msgstr ""
"Ocorreu um erro ao analisar sua lista de usuários: {0}.\n"
"\n"
"Isso provavelmente aconteceu porque uma atualização do LOOT alterou o "
"suporte à sintaxe dos metadados. Os metadados do usuário deverão ser "
"atualizados manualmente.\n"
"\n"
"Para isso, use “Abrir pasta de dados do LOOT” no menu Arquivo do LOOT e abra "
"o arquivo “userlist.yaml” na pasta do jogo correspondente. Em seguida, você "
"pode editar os metadados contidos nele com a ajuda da "
"[documentação sobre sintaxe de metadados]({1})."

#: src/gui/state/game/game.cpp:1158
msgid ""
Expand Down
22 changes: 11 additions & 11 deletions resources/l10n/sv/LC_MESSAGES/loot.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LOOT 0.22.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/loot/loot/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 20:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 01:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-30 02:01+0000\n"
"Last-Translator: tygyh <jonis9898@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/loot/loot/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"

#: src/gui/plugin_item.cpp:45
msgid "\"{0}\" contains a condition that could not be evaluated. Details: {1}"
Expand Down Expand Up @@ -69,31 +69,31 @@ msgstr "{0} hittade {1}."

#: src/gui/qt/back_up_load_order_dialog.cpp:68
msgid "Back Up Load Order"
msgstr ""
msgstr "Backa upp laddningsordning"

#: src/gui/qt/back_up_load_order_dialog.cpp:70
msgid "Manual Backup"
msgstr ""
msgstr "Manuell backup"

#: src/gui/qt/back_up_load_order_dialog.cpp:71
msgid "Backup name:"
msgstr ""
msgstr "Backup-namn:"

#: src/gui/qt/filters_widget.cpp:283
msgid "Show only overlapping plugins for"
msgstr "Visa endast överlappande plugins för"

#: src/gui/qt/filters_widget.cpp:284
msgid "Show only plugins in group"
msgstr ""
msgstr "Visa endast plugins i grupp"

#: src/gui/qt/filters_widget.cpp:286
msgid "Show only plugins with cards that contain"
msgstr "Visa endast insticksmoduler med kort som innehåller"

#: src/gui/qt/filters_widget.cpp:287 src/gui/qt/search_dialog.cpp:113
msgid "Use regular expression"
msgstr ""
msgstr "Använd reguljära uttryck"

#: src/gui/qt/filters_widget.cpp:288
msgid "Hide version numbers"
Expand All @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Dölj anteckningar"

#: src/gui/qt/filters_widget.cpp:294
msgid "Hide official plugins' cleaning messages"
msgstr ""
msgstr "Dölj officiella plugins rengöringsmeddelanden"

#: src/gui/qt/filters_widget.cpp:295
msgid "Hide all plugin messages"
Expand All @@ -141,15 +141,15 @@ msgstr "Visa endast tomma plugins"

#: src/gui/qt/filters_widget.cpp:301
msgid "Show only plugins with load after metadata"
msgstr ""
msgstr "Visa endast plugins med laddning efter metadata"

#: src/gui/qt/filters_widget.cpp:303
msgid "Show only plugins with load after user metadata"
msgstr ""
msgstr "Visa endast plugins med laddning efter användar-metadata"

#: src/gui/qt/filters_widget.cpp:305
msgid "Show only plugins without load order metadata"
msgstr ""
msgstr "Visa endast plugins utan laddningsordnings-metadata"

#: src/gui/qt/filters_widget.cpp:307
msgid "Show only warnings and errors"
Expand Down
72 changes: 43 additions & 29 deletions resources/l10n/ta/LC_MESSAGES/loot.po
< A3E2 td class="blob-code blob-code-context js-file-line"> #: src/gui/qt/main_window.cpp:1609 F438
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LOOT 0.24.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/loot/loot/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 20:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-19 13:00+0000\n"
"Last-Translator: pStyl3 <qp-game@gmx.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-30 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Ortham <weblate@ortham.net>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/loot/loot/ta/>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"

#: src/gui/plugin_item.cpp:45
msgid "\"{0}\" contains a condition that could not be evaluated. Details: {1}"
Expand Down Expand Up @@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "{0} காணப்படுகிறது {1}."

#: src/gui/qt/back_up_load_order_dialog.cpp:68
msgid "Back Up Load Order"
msgstr ""
msgstr "சுமை வரிசையை காப்புப் பிரதி எடுக்கவும்"

#: src/gui/qt/back_up_load_order_dialog.cpp:70
msgid "Manual Backup"
msgstr ""
msgstr "கையேடு காப்புப்பிரதி"

#: src/gui/qt/back_up_load_order_dialog.cpp:71
msgid "Backup name:"
msgstr ""
msgstr "காப்பு பெயர்:"

#: src/gui/qt/filters_widget.cpp:283
msgid "Show only overlapping plugins for"
Expand Down Expand Up @@ -140,15 +140,16 @@ msgstr "வெற்று செருகுநிரல்களை மட்

#: src/gui/qt/filters_widget.cpp:301
msgid "Show only plugins with load after metadata"
msgstr ""
msgstr "மெட்டாடேட்டாவுக்குப் பிறகு சுமையுடன் செருகுநிரல்களை மட்டும் காட்டுங்கள்"

#: src/gui/qt/filters_widget.cpp:303
msgid "Show only plugins with load after user metadata"
msgstr ""
"பயனர் மெட்டாடேட்டாவுக்குப் பிறகு சுமையுடன் செருகுநிரல்களை மட்டும் காட்டு"

#: src/gui/qt/filters_widget.cpp:305
msgid "Show only plugins without load order metadata"
msgstr ""
msgstr "சுமை ஆர்டர் மேனிலை தரவு இல்லாமல் செருகுநிரல்களை மட்டும் காட்டுங்கள்"

#: src/gui/qt/filters_widget.cpp:307
msgid "Show only warnings and errors"
Expand Down Expand Up @@ -371,11 +372,11 @@ msgstr "ரிட்டேட் செருகு&நிரல்கள்…"
#. translators: This string is an action in the Game menu.
#: src/gui/qt/main_window.cpp:791
msgid "Back Up Load &Order…"
msgstr ""
msgstr "காப்புப்பிரதி சுமை &ஆர்டர்…"

#: src/gui/qt/main_window.cpp:792
msgid "Res&tore Load Order…"
msgstr ""
msgstr "ரெச் &டோர் சுமை வரிசையில்…"

#. translators: This string is an action in the Game menu.
#: src/gui/qt/main_window.cpp:794
Expand Down Expand Up @@ -507,8 +508,8 @@ msgid ""
"donations may be made to WrinklyNinja (LOOT's creator and main developer) "
"using {0}."
msgstr ""
"கொள்ளை இலவசம், ஆனால் உங்கள் பாராட்டுகளை கொஞ்சம் பணத்துடன் காட்ட விரும்பினால், {0} below "
"ஐப் பயன்படுத்தி சுருக்கமான சுருக்கமான சுருக்கம் செய்யப்படலாம்."
"கொள்ளை இலவசம், ஆனால் உங்கள் பாராட்டுகளைக் கொஞ்சம் பணத்துடன் காட்ட விரும்பினால், {0} ஐப் "
"பயன்படுத்தி சுருக்கமான நன்கொடை செய்யப்படலாம்."

#: src/gui/qt/main_window.cpp:1274
msgid "First-Time Tips"
Expand Down Expand Up @@ -570,7 +571,7 @@ msgstr ""
"தற்போதைய சுமை ஒழுங்கு தெளிவற்றது என்பதை கொள்ளையடித்துள்ளது, அதாவது மற்ற பயன்பாடுகள் "
"கொள்ளை காண்பிப்பதை விட வேறு சுமை வரிசையைப் பயன்படுத்தலாம்.\n"
"\n"
" கொள்ளை மூலம் காண்பிக்கப்படுவதற்கு சுமை வரிசையை தெளிவாக அமைக்க விளையாட்டு பட்டியலில் "
"கொள்ளை மூலம் காண்பிக்கப்படுவதற்கு சுமை வரிசையை தெளிவாக அமைக்க விளையாட்டு பட்டியலில் "
"\"தெளிவற்ற சுமை வரிசையை சரிசெய்யவும்\" செயலைப் பயன்படுத்தலாம்."

Expand Down Expand Up @@ -687,11 +688,11 @@ msgstr "ஒன்றுடன் ஒன்று செருகுநிரல

#: src/gui/qt/main_window.cpp:2563
msgid "A backup of the current load order has been created."
msgstr ""
msgstr "தற்போதைய சுமை வரிசையின் காப்புப்பிரதி உருவாக்கப்பட்டுள்ளது."

#: src/gui/qt/main_window.cpp:2601
msgid "Restored load order from backup."
msgstr ""
msgstr "காப்புப்பிரதியிலிருந்து சுமை ஆர்டர் மீட்டெடுக்கப்பட்டது."

#: src/gui/qt/main_window.cpp:2650
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -814,19 +815,19 @@ msgstr "சொருகி பெயர்"

#: src/gui/qt/restore_load_order_dialog.cpp:164
msgid "Restore Load Order"
msgstr ""
msgstr "சுமை வரிசையை மீட்டமைக்கவும்"

#: src/gui/qt/restore_load_order_dialog.cpp:166
msgid "Select a load order backup to restore."
msgstr ""
msgstr "மீட்டமைக்க சுமை ஆர்டர் காப்புப்பிரதியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."

#: src/gui/qt/restore_load_order_dialog.cpp:167
msgid "Current load order"
msgstr ""
msgstr "தற்போதைய சுமை வரிசை"

#: src/gui/qt/restore_load_order_dialog.cpp:168
msgid "Selected backup's load order"
msgstr ""
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட காப்புப்பிரதியின் சுமை வரிசை"

#: src/gui/qt/restore_load_order_dialog.cpp:171
#: src/gui/qt/plugin_editor/models/location_table_model.cpp:59
Expand All @@ -837,19 +838,20 @@ msgstr "பெயர்"

#: src/gui/qt/restore_load_order_dialog.cpp:171
msgid "Created At"
msgstr ""
msgstr "உருவாக்கப்பட்டது"

#: src/gui/qt/restore_load_order_dialog.cpp:173
msgid "Delete Backup"
msgstr ""
msgstr "காப்புப்பிரதியை நீக்கு"

#: src/gui/qt/restore_load_order_dialog.cpp:176
msgid "The current and selected backup load orders are identical."
msgstr ""
"தற்போதைய மற்றும் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட காப்பு சுமை ஆர்டர்கள் ஒரே மாதிரியானவை."

#: src/gui/qt/restore_load_order_dialog.cpp:224
msgid "Failed to delete backup."
msgstr ""
msgstr "காப்புப்பிரதியை நீக்குவதில் தோல்வி."

#: src/gui/qt/search_dialog.cpp:109
msgid "Search Cards"
Expand Down Expand Up @@ -1027,7 +1029,7 @@ msgstr "நிபந்தனை"

#: src/gui/qt/plugin_editor/models/file_table_model.cpp:83
msgid "Constraint"
msgstr ""
msgstr "தடை"

#: src/gui/qt/plugin_editor/models/location_table_model.cpp:57
msgid "URL"
Expand Down Expand Up @@ -1073,7 +1075,7 @@ msgstr "கொள்ளை கோப்புறை"

#: src/gui/qt/settings/game_tab.cpp:154
msgid "Main Master Plugin"
msgstr "முதன்மை முதன்மை சொருகி"
msgstr "முதன்மை தலைமை சொருகி"

#: src/gui/qt/settings/game_tab.cpp:155
msgid "Minimum Header Version"
Expand All @@ -1097,11 +1099,11 @@ msgstr "விளையாட்டை நீக்கு"

#: src/gui/qt/settings/general_tab.cpp:47
msgid "{0} (Dark)"
msgstr ""
msgstr "{0} (இருண்ட)"

#: src/gui/qt/settings/general_tab.cpp:52
msgid "{0} (Light)"
msgstr ""
msgstr "{0} (ஒளி)"

#: src/gui/qt/settings/general_tab.cpp:186
msgid "Default Game"
Expand Down Expand Up @@ -1293,6 +1295,9 @@ msgid ""
"\n"
"Try updating your masterlist to resolve the error."
msgstr ""
"மேனிலை தரவு பட்டியல் (களை) பாகுபடுத்தும்போது பிழை ஏற்பட்டது: {0}. \n"
"\n"
"பிழையைத் தீர்க்க உங்கள் மாச்டர்லிச்ட்டைப் புதுப்பிக்க முயற்சிக்கவும்."

#: src/gui/state/game/game.cpp:975
msgid ""
Expand All @@ -1306,6 +1311,15 @@ msgid ""
"metadata it contains, with the help of the [metadata syntax documentation]"
"({1})."
msgstr ""
"உங்கள் பயனர் பட்டியலை பாகுபடுத்தும்போது பிழை ஏற்பட்டது: {0}.\n"
"\n"
"கொள்ளைக்கான புதுப்பிப்பு அதன் மேனிலை தரவு தொடரியல் ஆதரவை மாற்றியதால் இது நடந்திருக்கலாம்"
". உங்கள் பயனர் மேனிலை தரவு கைமுறையாக புதுப்பிக்கப்பட வேண்டும்.\n"
"\n"
"அவ்வாறு செய்ய, கொள்ளையின் கோப்பு பட்டியலில் 'திறந்த கொள்ளை தரவு கோப்புறையை' பயன்படுத்தவும்"
", பின்னர் தொடர்புடைய விளையாட்டு கோப்புறையில் உங்கள் 'USERLIST.YAML' கோப்பைத் திறக்கவும். "
"[மெட்டாடேட்டா தொடரியல் ஆவணங்கள்]({1}) உதவியுடன் அதில் உள்ள மெட்டாடேட்டாவை நீங்கள் "
"திருத்தலாம்."

#: src/gui/state/game/game.cpp:1158
msgid ""
Expand All @@ -1315,7 +1329,7 @@ msgstr "தற்போதைய சுமை வரிசையை ஏற்ற

#: src/gui/state/game/helpers.cpp:236
msgid "Automatic Load Order Backup"
msgstr ""
msgstr "தானியங்கி சுமை ஆர்டர் காப்புப்பிரதி"

#: src/gui/state/game/validation.cpp:82 src/gui/state/game/validation.cpp:113
msgid "This plugin requires \"{0}\" to be installed, but it is missing."
Expand All @@ -1327,15 +1341,15 @@ msgstr "இந்த சொருகி செயலில் இருக்க

#: src/gui/state/game/validation.cpp:119
msgid "This plugin requires {0} to be installed, but it is missing."
msgstr ""
msgstr "இந்த சொருகி நிறுவ {0} தேவைப்படுகிறது, ஆனால் அது காணவில்லை."

#: src/gui/state/game/validation.cpp:140
msgid "This plugin is incompatible with \"{0}\", but both are present."
msgstr "இந்த சொருகி \"{0}\" உடன் பொருந்தாது, ஆனால் இரண்டும் உள்ளன."

#: src/gui/state/game/validation.cpp:146
msgid "This plugin is incompatible with {0}, but both are present."
msgstr ""
msgstr "இந்தச் சொருகி {0} உடன் பொருந்தாது, ஆனால் இரண்டும் உள்ளன."

#: src/gui/state/game/validation.cpp:175
msgid "small master"
Expand Down
Loading
Loading
0