[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
Anuncios

¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.

Etimología y Historia de nowhere

nowhere(adv.)

"no en ninguna situación o estado; en ningún lugar", Antiguo inglés nahwær "en ninguna parte, para nada"; ver no + where. Colloquial nowheres, con genitivo adverbial, es de 1803.

Como sustantivo, "lugar inexistente", 1831; "lugar remoto o inaccesible", 1908. De ahí frases como middle of nowhere (desde 1848, aparentemente originalmente un lugar donde se golpea a alguien o algo; ver más abajo), road to nowhere (desde 1800 como "un camino que no es una vía principal, un camino que no lleva a ningún destino"; el uso figurado, "un programa, curso de acción, etc. que se considera probable que no conduzca a ningún resultado útil", es desde 1891).

 Se intentaron construcciones similares con nowhat ("en absoluto", década de 1650) y nowhen ("en ningún momento, nunca", 1764), pero no tuvieron éxito y siguen siendo palabras únicas. El inglés medio también tenía un adverbio never-where (principios del siglo XIV).

THE COMET IS COMING.--The appearance of the great comet that is expected to knock all creation into the middle of nowhere about the 16th of June, has been indefinitely postponed on account of the great gift sale at 96 Third street, where every purchaser of 25 cents' worth of liniment receives a free gift as soon as the purchase is made .... [announcement in Louisville Daily Courier, Louisville, Kentucky, May 28, 1857]
EL COMETA ESTÁ LLEGANDO.--La aparición del gran cometa que se espera que mande a toda la creación al medio de la nada alrededor del 16 de junio, ha sido indefinidamente pospuesta debido a la gran venta de regalos en la calle Tercera, número 96, donde cada comprador de 25 centavos de valor de linimento recibe un regalo gratis tan pronto como se realiza la compra .... [anuncio en el Louisville Daily Courier, Louisville, Kentucky, 28 de mayo de 1857]

Entradas relacionadas

"no en ningún grado, para nada," del inglés medio, del inglés antiguo na, de ne "no" + a "nunca." El primer elemento proviene del protogermánico *ne (fuente también del nórdico antiguo, frisón antiguo, alto alemán antiguo ne, gótico ni "no"), del PIE raíz *ne- "no." El segundo elemento proviene del protogermánico *aiwi-, forma extendida de la raíz PIE *aiw- "fuerza vital, vida, larga vida, eternidad." En última instancia, es idéntico a nay, y las diferencias de uso son accidentales.

Como adjetivo, "ningún, ninguno" (c. 1200), se reduce del inglés antiguo nan (ver none), la última -n omitida primero antes de consonantes y luego por completo. Como interjección que deniega una afirmación o pregunta, "no es así," a principios del siglo XIII, del adverbio. Como sustantivo, en la década de 1580 como "una negación; un voto negativo," en la década de 1650 como "persona que emite un voto negativo."

La construcción no X, no Y se encuentra documentada desde la década de 1530 (en no peny no pardon). La expresión No problem como una interjección de aseguramiento se encuentra documentada desde 1963. La expresión No way como una expresión coloquial que significa "no se puede hacer" se encuentra documentada desde 1968 (noway (adv.) "de ninguna manera, en ningún aspecto" es de c. 1300). No-knock (adj.) en referencia a redadas policiales sin permiso o advertencia es de 1970, inglés estadounidense. La frase no can do "no es posible" se encuentra documentada desde 1827, una locución de los chinos de habla inglesa que se notó en el siglo XIX en China, Australia y la costa oeste de los Estados Unidos.  

We repeated our advice again and again, but got no answer but a loud horse-laugh, and their national maxim of No can do: Europe fashion no do in China. ["Reminiscences of a Voyage to and from China," in Paxton's Horticultural Register, London, 1836]
Repetimos nuestro consejo una y otra vez, pero no obtuvimos más respuesta que una fuerte carcajada y su máxima nacional de No can do: Europe fashion no do in China. ["Reminiscences of a Voyage to and from China," in Paxton's Horticultural Register, London, 1836]

"en o en cualquier lugar, en cualquier parte," inglés medio wher, del inglés antiguo hwær, hwar "en qué lugar o en qué sitio," del protogermánico adverbio *hwar (también fuente del sajón antiguo hwar, nórdico antiguo hvar, frisón antiguo hwer, neerlandés medio waer, alto alemán antiguo hwar, alemán wo, gótico hvar "dónde"), equivalente al latín cur, de la raíz PIE *kwo-, que es la base de los pronombres relativos e interrogativos.

Where it's at se documenta desde 1903 con el significado de "la verdadera o esencial naturaleza;" para 1971 ya se usaba como "lugar de actividad central."

A lo largo de los años, ha formado parte de muchos compuestos preposicionales y adverbiales; además de las entradas mencionadas (whereas, wherefore, whereabouts, etc.), el inglés tiene o tuvo expresiones como whereagainst, wherehence, whereinsoever, whereinto, wheremid, whereout, whereover, wheresoever, whereunder, y whereuntil, wherewhile.

"utopía," del título de un libro publicado en 1872 por el autor británico Samuel Butler, una reversión parcial de nowhere.

    Anuncios

    ¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.

    Tendencias de " nowhere "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "nowhere"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of nowhere

    Anuncios

    ¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.

    Tendencias
    Anuncios

    ¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.

    ¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.