[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: arm · charm · ham · hard · hare
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é harm de: arm »
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh harm »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
harm1, s. Dochar m, díobháil f. To do s.o. harm, dochar, díobháil, a dhéanamh do dhuine. What harm would it do you? cár mhiste dhuit é? You will come to harm, tá tú ar bhealach d'aimhleasa. Out of harm’s way, as baol; ar láimh shábháilte. It will do more harm than good, is mó an t-olc ná an mhaith a dhéanfas sé. There's no harm in saying so, ní dochar ar bith é a rá. S.a. MEAN4 1.
harm2, v.tr. Déanaim dochar, díobháil, do. It did me harm, chuaigh sé go dona dom.
CUARDACH DROIM AR AIS IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
We intended no harm, ní le drochrún a rinne muid é.
I do not intend you any harm, ní drochrún ar bith atá agam duit.
He meant no harm, níor mheas sé aon díobháil a dhéanamh; níor chuir sé dochar ar bith ann.
I mean him no harm, níl mé ag iarraidh aon dochar a dhéanamh dó.
He only does the more harm, níl ann ach gur mó an dochar atá sé a dhéanamh.
The child thought no harm in doing it, níor chuir an páiste dochar ar bith ann.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht