me
From Wiktionary, the free dictionary
See also: Appendix:Variations of "me"
Languages (76)
English
Akan • Albanian • Angloromani • Annobonese • Aragonese • Asturian • Atong (India) • Breton • Carolinian • Catalan • Chuukese • Cimbrian • Cornish • Dutch • Estonian • Fala • Finnish • French • Galician • Guaraní • Haitian Creole • Hawaiian • Icelandic • Ido • Istriot • Italian • Jamaican Creole • Japanese • Jingpho • Kein • Khasi • Ladino • Latin • Lolopo • Mandarin • Maori • Mauritian Creole • Mbyá Guaraní • Mengen • Middle English • Middle French • Nalca • Nauruan • Naxi • Neapolitan • Norman • North Frisian • Northern Kurdish • Northern Qiang • Norwegian Nynorsk • Old English • Old French • Old Irish • Pali • Pennsylvania German • Polish • Portuguese • Romani • Romanian • Sassarese • Scots • Scottish Gaelic • Serbo-Croatian • Slovene • Spanish • Sumerian • Swedish • Tagalog • Turkish • Vietnamese • West Makian • White Hmong • Yola • Zazaki • Zou
Page categories
Akan • Albanian • Angloromani • Annobonese • Aragonese • Asturian • Atong (India) • Breton • Carolinian • Catalan • Chuukese • Cimbrian • Cornish • Dutch • Estonian • Fala • Finnish • French • Galician • Guaraní • Haitian Creole • Hawaiian • Icelandic • Ido • Istriot • Italian • Jamaican Creole • Japanese • Jingpho • Kein • Khasi • Ladino • Latin • Lolopo • Mandarin • Maori • Mauritian Creole • Mbyá Guaraní • Mengen • Middle English • Middle French • Nalca • Nauruan • Naxi • Neapolitan • Norman • North Frisian • Northern Kurdish • Northern Qiang • Norwegian Nynorsk • Old English • Old French • Old Irish • Pali • Pennsylvania German • Polish • Portuguese • Romani • Romanian • Sassarese • Scots • Scottish Gaelic • Serbo-Croatian • Slovene • Spanish • Sumerian • Swedish • Tagalog • Turkish • Vietnamese • West Makian • White Hmong • Yola • Zazaki • Zou
Page categories
English
Etymology 1
From Middle English me, from Old English mē (“me”, originally dative, but later also accusative), from Proto-West Germanic *miʀ, from Proto-Germanic *miz (“me”), from Proto-Indo-European *h₁me- (“me”).
Cognates
Pronunciation
Pronoun
me (first-person singular pronoun, referring to the speaker)
- The first-person singular, as the object (of a verb, preposition, etc).
- As the object (direct or indirect) of a verb.
- Can you hear me?
- He gave me this.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Psalms 86:17:
- Shew me a token foꝛ good, that they which hate me may ſee it, and bee aſhamed: becauſe thou, Lord, hast holpen me, and comfoꝛted me.
- (archaic, proscribed) Myself; as a reflexive direct object of a verb.
- 1819, John Keats, La Belle Dame sans Merci:
- And I awoke, and found me here.
- (colloquial, proscribed) Myself; as a reflexive indirect object of a verb; the ethical dative.
- 1993 April, Harper's Magazine:
- When I get to college, I'm gonna get me a white Nissan Sentra.
- As the object of a preposition.
- Come with me.
- As the object (direct or indirect) of a verb.
- (sometimes proscribed) As the complement of the copula (be).
- It wasn't me.
- 2017, Theresa May, “Andrew Neil interviews Theresa May: full transcript”, in The Spectator, archived from the original on 22 May 2017:
- It's either me or Jeremy Corbyn.
- Used for the pronoun in isolation or in apposition.
- Who's there? —Me.
- Who did this? —Me. I did it. (≈ It was me. I did it.)
- (nonstandard or proscribed) I, the first-person singular, as the subject.
- (informal, with a conjunction, often proscribed) As the subject of a verb.
- Me and my friends played a game.
- [It was] literally all me and my astrophysicist colleagues could talk about.
- Stella and me have opted to take a course called 'Autobiography and Fiction'.
- (nonstandard, not with a conjunction) As the subject of a verb. Sometimes used to indicate or imitate limited English fluency.
- 1844, Charles Wilkes, Narrative of the United States Exploring Expedition, volume II:
- One of them, whose sobriquet was Big-headed Blackboy, was stretched out before the fire, and no answer could be obtained from him, but a drawling repetition, in grunts of displeasure, of "Bel (not) me want to go.
- 1899 July 20, Mrs. A[lexander] J[effrey] McKelway [i.e., Lavinia Rutherford McKelway], “Children’s Department”, in A[lexander] J[effrey] McKelway, editor, Presbyterian Standard, volume XLI, number 28, Charlotte, N.C.: The Presbyterian Publishing Company, page 14, column 1:
- Well he said me mustn’t eat ’nanas cause ’nanas would make me sick.
- 2005 October 10, Michael Chapman; Matthew Chapman, “Teen Girl Squad Issue #10”, in Homestar Runner, spoken by Strong Bad (Matthew Chapman):
- Whoa! That was about the coolest thing ever! Me gotta see that again.
- (nonstandard, in apposition) Would be the subject of a copula in standard English, though the copula is omitted; used to indicate or imitate limited English fluency.
- 1932 June, Katherine Albert, “Hey! Hey! Here Comes Johnny”, in James R. Quirk, editor, Photoplay, volume XLII, number 1, Chicago, Ill.: Photoplay Publishing Company, page 119, column 2:
- “I should stick to Tarzan,” he [Johnny Weissmuller] explains. “You see, I’m no actor. Well, I didn’t have to act in ‘Tarzan, the Ape Man’—just said, ‘Me Tarzan, you Jane.’ I'll never be able to act.”
- 1954 February 3, Mrs. John F. Underhill, “The Last Leaf; Chapter Three: Bear Tracks”, in Lawrence Maxwell, editor, Junior Guide, volume 2, number 5, Washington, D.C., page 7, column 2:
- May opened the door, and a huge Indian walked into the room. “Me Bear Tracks,” he said. “Me hungry.”
- (informal, with a conjunction, often proscribed) As the subject of a verb.
Usage notes
Me is traditionally described as the objective pronoun, meaning it is used as the object of verbs and prepositions, while the subjective pronoun I should be used as the subject of verbs. However, "objective" pronouns are widely used as the subject of verbs in colloquial speech when they are accompanied by a conjunction, for example, "me and her are friends". This usage is traditionally considered incorrect, and "she and I are friends" is the prescriptive construction.
Using me as the lone subject of a verb (without a conjunction, e.g. "me want", "me like") is a feature of various types of both pidgin English and that of infant English-learners, and is sometimes used by speakers of standard English for jocular effect (e.g. "me likee", "me wantee").
Although in some dialects 'me' is also used as a possessive, in writing, speakers of these dialects usually write my.
Some prescriptivists object to the use of me following the verb be, as in "It wasn't me". The phrase "It was not I" is prescribed as correct, though this may be seen as extreme and used for jocular effect.
Synonyms
Derived terms
- after me the deluge
- a little bird told me
- arrest-me-red
- ask me anything
- believe you me
- come at me
- date-me doc
- dip me in chocolate and throw me to the lesbians
- don't tread on me
- fixme
- fool me once
- for me
- fuck me forewards
- hear me out
- hit me
- Jack-jump-up-and-kiss-me
- kiss-me-over-the-garden-gate
- let this cup pass from me
- little old me
- look-at-me, look at me
- make me
- meet me at McDonald's
- meet me at McDonald's haircut
- me-me generation, me-me-me generation
- me-time
- Mii
- readme
- rot me
- silly me
- stap me
- stap me vitals
- strike me blind
- strike me lucky
- strike me silly
- that's all Greek to me, that's Greek to me
- that's me told
- that's news to me
- thee and me
- this is me
- touch-me-not-ish
- touch-me-not-ishness
- try me
- you had me at
Related terms
Descendants
Translations
Noun
me (plural mes)
- The self or personality of the speaker, especially their authentic self.
- Synonym: I
- 1871, George MacDonald, “[At the Back of the North Wind] Out in the Storm”, in Harry Thurston Peck, Frank R[ichard] Stockton, Julian Hawthorne, editors, Masterpieces of the World’s Literature, Ancient and Modern: The Great Authors of the World with Their Master Productions, volume XIV, New York, N.Y.: American Literary Society, published 1899, pages 7514–7515:
- “Quite easily. Here you are taking care of a poor little boy with one arm, and there you are sinking a ship with the other. It can’t be like you.” “Ah, but which is me? I can’t be two mes, you know.” “No. Nobody can be two mes.” “Well, which me is me?” “Now I must think. There looks to be two.” “Yes. That’s the very point—You can’t be knowing the thing you don’t know, can you?” “No.” “Which me do you know?” “The kindest, goodest, best me in the world,” answered Diamond, clinging to North Wind. […] “Do you know the other me as well?” “No. I can’t. I shouldn’t like to.” “There it is. You don’t know the other me. You are sure of one of them?” “Yes.” “And you are sure there can’t be two mes?” “Yes.” “Then the me you don’t know must be the same as the me you do know—else there would be two mes?” “Yes.” “Then the other me you don’t know must be as kind as the me you do know?”
- 1948 January, Rog Phillips [pseudonym; Roger Phillip Graham], “Hate”, in Amazing Stories, volume 22, number 1, Chicago, Ill.: Ziff-Davis Publishing Company, page 69, column 2:
- The question seems unanswerable, because if those same atoms were to be collected as they leave my body as waste in the normal process of metabolism, and in a year when my body contained all new atoms, those old atoms which were me a year ago were reformed into an exact replica of me down to the last thought and cell, would there be two mes?
- 1990, Bei Dao [pseudonym; Zhao Zhenkai], translated by Bonnie S. McDougall and Susette Ternent Cooke, Waves, New York, N.Y.: New Directions Publishing, →ISBN, page 158:
- “In these last few days I keep feeling that I’m changing, changing into something I don’t quite recognize myself.” / “You’ve become more like yourself.” / “Could there be two mes?” / “Perhaps more than two.” / “It gets worse and worse. So which me do you actually love ?” / “All of them.” / “You’re being slippery.” Her lips curled slyly. “In fact you only love the me in your mind’s eye, and that me doesn’t exist, right?” / “No, that’s the combination of all the yous.” / She laughed. “It’s just as complicated as a mathematical calculation, if you end up with the three-headed, six-armed me, could you stand that?”
Etymology 2
Variant form.
Determiner
me
- (UK regional, Ireland, Australia, New Zealand, colloquial) Alternative form of my
- a. 1918, Wilfred Owen, “The Letter”, in Douglas Kerr, editor, The Works of Wilfred Owen, page 54:
- There don't seem much to say just now. / (Yer what? Then don't, yer ruddy cow! / And give us back me cigarette!)
- 1994, John Hodge, Shallow Grave, spoken by Alex Law (Ewan McGregor):
- I want me money back!
- 1995, Nick Park, A Close Shave:
- Get off me cheese! Get off! Get off!
- 2016, Alan Moore, Jerusalem, Liveright, page 99:
- "What have I ever done to prove me worth, or where I could at least say as I'd made a difference?"
Translations
my — see my
Etymology 3
From mi (“third note of a major scale”) + -e (“flat”), from Glover's solmization, Italian mi in the solmization of Guido of Arezzo, from the first syllable of Latin mīra in the lyrics of the scale-ascending hymn Ut queant laxis by Paulus Deacon.
Noun
me
- (music) The solfeggio syllable used to indicate the flat of the third note of a major scale.
See also
References
- Bill Griffiths, editor (2004), “me”, in A Dictionary of North East Dialect, Newcastle upon Tyne, Tyne and Wear: Northumbria University Press, →ISBN.
- Scott Dobson, Dick Irwin “me”, in Newcastle 1970s: Durham & Tyneside Dialect Group, archived from the original on 2024-09-05.
Anagrams
Akan
Pronoun
me
- I
- Mete Twi kasa.
- I speak Twi.
Albanian
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Albanian *me(t). Cognate to Ancient Greek μετά (metá, “after, beyond; in the middle, between”), Gothic miþ (“with”), Old Norse með.
Preposition
me (+ accusative)
Etymology 2
From Proto-Indo-European *manu, compare Ancient Greek μανός (manós, “thin”), Old Armenian մանր (manr, “small”). Alternatively it could represent a continuation of Proto-Indo-European *mṇi̯ō, to be compared with Latin minuō (“lessen”), Proto-Slavic *mьnь (“smaller”) and the like.
Adjective
me (feminine mee)
Derived terms
Angloromani
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
Pronoun
me
Annobonese
Etymology
From Portuguese mãe (“mother”).
Noun
me
References
- John H. McWhorter (2005) Defining Creole (in Annobonese)
Aragonese
Etymology
Pronoun
me
- First-person singular dative, accusative and prepositional pronoun; me
Usage notes
- Takes the form m' before verbs beginning with vowel sounds.
See also
nominative | disjunctive | dative | accusative | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | yo | me, m'2 | ||||
plural | masculine | nusatros1.1 | nos1.6 | ||||
feminine | nusatras1.1 | ||||||
second person | singular | familiar | tú | te, t'2 | |||
formal | vusté,1.2 vos | ||||||
plural | familiar | masculine | vusatros1.3 | vos, tos3 | |||
feminine | vusatras1.3 | ||||||
formal | vustés,1.2 vos | ||||||
third person | singular | masculine | él1.4 | le1.7 | lo,1.8 l'2 | ||
feminine | ella1.5 | la | |||||
plural | masculine | els, ellos1.4 | les1.7 | los1.9 | |||
feminine | ellas1.5 | las | |||||
reflexive | — | se, s'2 |
Aragonese personal pronouns
- The forms shown in the table are the most widespread ones. Some varieties use different forms:
- nusotros/as (Ansotano, Cheso, Somontanos) and nusaltros/as (Benasquese and Belsetán).
- usté(s) (Benasquese), ustet(z) (Ansotano), vustet(z) (Tensino, Somontanos)
- vusotros/as (Ansotano, Cheso, Somontanos) and vusaltros/as (Benasquese and Belsetán).
- ell(s) (Benasquese) and er(s) (Belsetán).
- era(s) (Belsetán).
- mos (Ribagorçan). Before third-person pronouns and the adverbial pronoun en the contracted form mo' is used.
- li(s) (Cheso, Tensino).
- el (Ribagorçan). The contracted form l' is used before verbs beginning with vowel sounds and 'l after pronouns ending in vowels and no (“no, not”).
- es, els (Ribagorçan). These forms are contracted to 's and 'ls after pronouns ending in vowels and no (“no, not”).
- The contracted forms are used before verbs beginning with vowel sounds.
- In Ribagorçan the contracted form to' is used before third-person pronouns and the adverbial pronoun en.
References
- “me”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
Asturian
Alternative forms
- m' (before a vowel)
Etymology
From Latin mē, accusative singular of ego. As an indirect pronoun, possibly in part from Latin mihi (dative singular of ego), through a Vulgar Latin *mi.
Pronoun
me
Atong (India)
Alternative forms
Etymology
From English [Term?] (“May”).
Pronunciation
Noun
me (Bengali script মে)
Synonyms
References
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary. Stated in Appendix 5.
Breton
Etymology
From Proto-Brythonic *mi, from Proto-Celtic *mī, from Proto-Indo-European *me (“me”). Cognate to Welsh mi.
Pronoun
me
Carolinian
Conjunction
me
Catalan
Etymology 1
Inherited from Latin mē (accusative of ego).
Pronunciation
Pronoun
me (enclitic, contracted 'm, proclitic em, contracted proclitic m')
- me (direct or indirect object)
Usage notes
- -me is the full (plena) form of the pronoun. It is normally used after verbs ending with a consonant or ⟨u⟩, or between some adverbs/pronouns and a verb. In some varieties of Catalan (Balearic/Valencian) it can also occur in sentence-initial position.
- Segueix-me! ― Follow me!
- Tant me fa. (after adverb) ― I don't care.
- Me sembla que… (sentence-initial, nonstandard) ― It seems that…
Declension
strong/subject | weak (direct object) | weak (indirect object) | possessive | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
proclitic | enclitic | proclitic | enclitic | |||||
singular | 1st person |
standard | jo, mi3 | em, m’ | -me, ’m | em, m’ | -me, ’m | meu |
majestic1 | nós | ens | -nos, ’ns | ens | -nos, ’ns | nostre | ||
2nd person |
standard | tu | et, t’ | -te, ’t | et, t’ | -te, ’t | teu | |
formal1 | vós | us | -vos, -us | us | -vos, -us | vostre | ||
very formal2 | vostè | el, l’ | -lo, ’l | li | -li | seu | ||
3rd person |
m | ell | el, l’ | -lo, ’l | li | -li | seu | |
f | ella | la, l’4 | -la | li | -li | seu | ||
n | ho | -ho | li | -li | seu | |||
plural | ||||||||
1st person | nosaltres | ens | -nos, ’ns | ens | -nos, ’ns | nostre | ||
2nd person |
standard | vosaltres | us | -vos, -us | us | -vos, -us | vostre | |
formal2 | vostès | els | -los, ’ls | els | -los, ’ls | seu | ||
3rd person |
m | ells | els | -los, ’ls | els | -los, ’ls | seu | |
f | elles | les | -les | els | -los, ’ls | seu | ||
3rd person reflexive | si | es, s’ | -se, ’s | es, s’ | -se, ’s | seu | ||
adverbial | ablative/genitive | en, n’ | -ne, ’n | |||||
locative | hi | -hi |
1 Behaves grammatically as plural. 2 Behaves grammatically as third person.
3 Only as object of a preposition. 4 Not before unstressed (h)i-, (h)u-.
Related terms
Etymology 2
Pronunciation
Noun
me f (uncountable)
Chuukese
Conjunction
me
Preposition
me
Cimbrian
Article
me
- (Sette Comuni) the; definite article for two declensions:
- dative singular masculine
- dative singular neuter
See also
References
- “me” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Cornish
Alternative forms
- my (Standard Cornish, Standard Written Form)
Pronoun
me
- (Standard Cornish) I, me
Dutch
Pronunciation
Pronoun
me
Declension
subject | object | possessive | reflexive | genitive5 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | full | unstr. | full | unstr. | full | unstr. | pred. | ||
1st person | ik | 'k1 | mij | me | mijn | m'n1 | mijne | me | mijner, mijns |
2nd person | jij | je | jou | je | jouw | je | jouwe | je | jouwer, jouws |
2nd person archaic or regiolectal | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer, uws |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | u, zich7 | uwer, uws |
3rd person masculine | hij | ie1 | hem | 'm1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner, zijns |
3rd person feminine | zij | ze | haar | h'r1, 'r1, d'r1 | haar | h'r1, 'r1, d'r1 | hare | zich | harer, haars |
3rd person neuter | het | 't1 | het | 't1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner, zijns |
plural | |||||||||
1st person | wij | we | ons | – | ons, onze2 | – | onze | ons | onzer, onzes |
2nd person | jullie | je | jullie | je | jullie | je | – | je | – |
2nd person archaic or regiolectal6 | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer, uws |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | u, zich7 | uwer, uws |
3rd person | zij | ze | hen3, hun4 | ze | hun | – | hunne | zich | hunner, huns |
1) Not as common in written language. 2) Inflected as an adjective. 3) In prescriptivist use, used only as direct object (accusative). 4) In prescriptivist use, used only as indirect object (dative). 5) Archaic. Nowadays used for formal, literary or poetic purposes, and in fixed expressions. 6) To differentiate from the singular gij, gelle (object form elle) and variants are commonly used colloquially in Belgium. Archaic forms are gijlieden and gijlui ("you people"). |
7) Zich is preferred if the reflexive pronoun immediately follows the subject pronoun u, e.g. Meldt u zich aan! 'Log in!', and if the subject pronoun u is used with a verb form that is identical with the third person singular but different from the informal second person singular, e.g. U heeft zich aangemeld. 'You have logged in.' Only u can be used in an imperative if the subject pronoun is not overt, e.g. Meld u aan! 'Log in!', where u is the reflexive pronoun. Otherwise, both u and zich are equally possible, e.g. U meldt u/zich aan. 'You log in.' |
Synonyms
Pronoun
me (dependent possessive)
- Pronunciation spelling of mijn (“my”).
Estonian
Etymology
Short form of meie, from Proto-Finnic *mek.
Pronoun
me (genitive me, partitive meid)
Declension
Declension of me | ||||
---|---|---|---|---|
1st person | singular | plural | ||
long | short | long | short | |
nominative | mina | ma | meie | me |
genitive | minu | mu | meie | me |
partitive | mind | meid | ||
illative | minusse | musse | meisse | |
inessive | minus | mus | meis | |
elative | minust | must | meist | |
allative | minule | mulle | meile | |
adessive | minul | mul | meil | |
ablative | minult | mult | meilt | |
translative | minuks | – | meieks | meiks |
terminative | minuni | – | meieni | – |
essive | minuna | – | meiena | – |
abessive | minuta | – | meieta | – |
comitative | minuga | muga | meiega | – |
See also
Fala
Etymology
From Old Galician-Portuguese me, from Latin mē.
Pronoun
me
- First person singular dative and accusative pronoun; me
Usage notes
- Takes the form -mi when suffixed to an impersonal verb form.
See also
nominative | dative | accusative | disjunctive | |||
---|---|---|---|---|---|---|
singular | first person | ei | me, -mi | mi | ||
second person | tú | te, -ti | ti | |||
third person |
m | el | le, -li | uLV, oM | el | |
f | ela | a | ela | |||
plural | first person |
common | nos | musL nusLV nos, -nusM |
nos | |
m | noshotrusM | noshotrusM | ||||
f | noshotrasM | noshotrasM | ||||
second person |
common | vos | vusLV vos, -vusM |
vos | ||
m | voshotrusM | voshotrusM | ||||
f | voshotrasM | voshotrasM | ||||
third person |
m | elis | le, -li | usLV, osM | elis | |
f | elas | as | elas | |||
third person reflexive | — | se, -si | sí |
Dialects: L Lagarteiru M Mañegu V Valverdeñu
References
- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web), 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *mek, from Proto-Uralic *me. The word is inflected as plural, but there is no plural marker in the nominative, except in dialects (met).
Pronunciation
Pronoun
me
- we
- Me emme unohda. ― We will not forget.
- Näin meidän kesken... ― Just between us...
- Mennäänkö meille? ― Should we go over to our place?
Usage notes
- When the verb shows both the person and the number, the pronoun may be left out in written Finnish and is usually only used for emphasis. However, the inflected forms are often used. In colloquial Finnish, the pronoun is almost always used, even with a verb. (compare the usage of minä (“I”)).
- See this appendix for information on the dialectal variants of me.
Inflection
- Irregular (inflectional stem mei-, as if in the plural). The comitative and instructive forms don't exist; the abessive is hardly used.
- In addition to the standard set of cases, me and the other personal pronouns have a specific accusative form, meidät.
Declension of me
|
Synonyms
Derived terms
compounds
Descendants
- Kven: met
See also
Finnish personal pronouns
Further reading
- “me”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
French
Etymology
From Middle French me, from Old French me, from Latin mē (accusative of ego), from Proto-Indo-European *h₁me- (“me”). Northern dialects have preserved a form mi for the indirect object (also found in Old French in the Oaths of Strasbourg), from Latin mihi, dative singular of ego, through a Vulgar Latin *mi, whereas in standard French, it has merged into me.
Pronunciation
Pronoun
me (personal, objective case)
- me (direct object)
- Est-ce que tu me vois ? ― Do you see me?
- to me (indirect object)
- Émilien me donne un peu d’argent. ― Émilien gave some money to me.
Related terms
number | person | gender | nominative (subject) |
accusative (direct complement) |
dative (indirect complement) |
locative (at) |
genitive (of) |
disjunctive (tonic) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | first | — | je, j’ | me, m’ | — | — | moi | |
second | — | tu | te, t’ | — | — | toi | ||
third | masculine | il | le, l’ | lui | y | en | lui | |
feminine | elle | la, l’ | elle | |||||
indeterminate | on1 | — | — | — | — | — | ||
reflexive4 | — | se, s’ | — | — | soi | |||
plural | first | — | nous | nous | — | — | nous | |
second2 | — | vous | vous | — | — | vous | ||
third | masculine | ils3 | les | leur | y | en | eux3 | |
feminine | elles | elles |
1 On can also function as a first person plural (although agreeing with third person singular verb forms).
2 Vous is also used as the polite singular form.
3 Ils and eux are also used when a group has a mixture of masculine and feminine members.
4 These forms are also used as third person plural reflexive.
Further reading
- “me”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Pronoun
me
- inflection of eu:
Guaraní
Pronunciation
Noun
me
Haitian Creole
Etymology
Pronunciation
Noun
me
Hawaiian
Etymology
Cognate with Maori me (“and, with, must”) and Samoan ma (“and, with”).
Pronunciation
Preposition
me
Icelandic
Pronunciation
Interjection
me
- baa (representing the bleating sound sheep make)
Ido
Pronunciation
Etymology 1
From English me, French me, Italian me, Spanish me, from Proto-Indo-European *(e)me-, *(e)me-n- (“me”).
Pronoun
me (first-person singular)
Derived terms
- mea (“my, mine”)
See also
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nominative | possessive | nominative | possessive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||||
first person | me | mea | mei | ni | nia | nii | |
second person | formal | vu | vua | vui | vi | via | vii |
familiar | tu | tua | tui | ||||
third person | masculine | ilu, il | ilua | ilui | ili | ilia | ilii |
feminine | elu, el | elua | elui | eli | elia | elii | |
neuter | olu, ol | olua | olui | oli | olia | olii | |
common | lu | lua | lui | li | lia | lii | |
reflexive | su | sua | sui | su | sua | sui | |
indefinite | onu, on | onua | onui | onu, on | onua | onui |
- The possessive plurals are seldom used.
- The shortened forms are preferred.
- The pangendered forms are preferred to the gendered or neuter forms in most scenarios.
Etymology 2
Noun
me (plural me-i)
- The name of the Latin script letter M/m.
See also
Istriot
Etymology
Pronoun
me
Italian
Etymology
Pronunciation
- (standard, clitic) IPA(key): /me/°
- Hyphenation: me
- (standard, disjunctive) IPA(key): /ˈme/*
- Rhymes: -e
- Hyphenation: mé
- As a clitic pronoun used before another clitic, it is pronounced unstressed and without syntactic gemination of the following consonant, e.g. me ne vado (“I'm going away”) /me ne ˈvado/. As a disjunctive pronoun used after a preposition, it is pronounced stressed and with syntactic gemination, e.g. a me piace (“I like him/her/it”) /a‿mˌme‿pˈpjatʃe/ (since a also triggers syntactic gemination).
Pronoun
me (personal, objective case)
- (disjunctive, emphatic) me
- (Lui/Lei) non piace a me. / A me non piace (lui/lei). ― (He/She) does not appeal to me, i.e. I don't like him/her.
- (Lui/Lei) piace a me. / A me piace (lui/lei). ― (He/She) appeals to me, i.e. I like him/her.
- A me e lui piace lei. ― She appeals (both) to me and to him, i.e. he and I (both) like her.
Pronoun
me
- (clitic) Alternative form of mi
Usage notes
See also
Number | Person | Gender | Nominative | Reflexive | Accusative | Dative | Combined | Disjunctive | Locative | Partitive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | first | — | io | mi, m', -mi | me | me | — | |||
second | — | tu | ti, t', -ti | te | te | |||||
third | m | lui | si2, s', -si | lo, l', -lo | gli, -gli | glie, se2 | lui, sé | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | |
f | lei, Lei1 | la, La1, l', L'1, -la, -La1 | le3, Le1, -le3, -Le1 | lei, Lei1, sé | ||||||
Plural | first | — | noi | ci, c', -ci | ce | noi | — | |||
second | — | voi, Voi4 | vi, Vi4, v', V'4, -vi, -Vi4 | ve | voi, Voi4 | |||||
third | m | loro, Loro1 | si, s', -si | li, Li1, -li, -Li1 | gli, -gli, loro (formal), Loro1 |
glie, se | loro, Loro1, sé | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | |
f | le, Le1, -le, -Le1 | |||||||||
1 | Third person pronominal forms used as formal terms of address to refer to second person subjects (with the first letter frequently capitalised as a sign of respect, and to distinguish them from third person subjects). Unlike the singular forms, the plural forms are mostly antiquated terms of formal address in the modern language, and second person plural pronouns are almost always used instead. | |||||||||
2 | Also used as indefinite pronoun meaning “one”, and to form the passive. | |||||||||
3 | Often replaced by gli, -gli in informal language. | |||||||||
4 | Formal (capitalisation optional); in many regions, can refer to just one person (compare with French vous). |
Italian personal pronouns
Jamaican Creole
Pronoun
me
- Alternative spelling of mi.
Japanese
Romanization
me
Jingpho
Etymology
Noun
me
References
- Kurabe, Keita (2016 December 31) “Phonology of Burmese loanwords in Jinghpaw”, in Kyoto University Linguistic Research, volume 35, , →ISSN, pages 91–128
Kein
Noun
me
Further reading
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975) (as mɛ)
- Bemal Organized Phonology Data (as me)
Khasi
Pronunciation
Pronoun
me
See also
References
- Bars, E. (1973) “me”, in Khasi-English Dictionary, Shillong, Meghalaya: Don Bosco Press
Ladino
Latin
Lolopo
Mandarin
Maori
Mauritian Creole
Mbyá Guaraní
Mengen
Middle English
Middle French
Nalca
Nauruan
Naxi
Neapolitan
Norman
North Frisian
Northern Kurdish
Northern Qiang
Norwegian Nynorsk
Old English
Old French
Old Irish
Pali
Pennsylvania German
Polish
Portuguese
Romani
Romanian
Sassarese
Scots
Scottish Gaelic
Serbo-Croatian
Slovene
Spanish
Sumerian
Swedish
Tagalog
Turkish
Vietnamese
West Makian
White Hmong
Yola
Zazaki
Zou
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.